鑿讀音的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列免費下載的地點或者是各式教學

鑿讀音的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦吉田裕子寫的 連日本人都在學的日文語感訓練:全方位掌握語彙力,打造自然靈活的日文腦,溝通、寫作、閱讀技巧無限進化! 和明智周的 用漢字學50音都 可以從中找到所需的評價。

另外網站鑿的解釋,鑿注音讀音,鑿的意思,鑿英文翻譯- 國語字典 - 國語辭典也說明:[鑿]基本解釋. 1.挖槽或穿孔用的工具,稱“鑿子”。 2.穿孔,挖掘:~孔。~井。~通。 3.器物上的孔,是容納枘(榫頭)的。 4.明確,真實:~~。證據確~。

這兩本書分別來自台灣東販 和明智工作室所出版 。

國立政治大學 中國文學系 竺家寧所指導 張婉瑤的 閩南方言鼻化韻及其演變研究 (2019),提出鑿讀音關鍵因素是什麼,來自於閩南方言、廈門方言、鼻化韻、語音演變。

而第二篇論文國立政治大學 中國文學系 宋韻珊所指導 曾文興的 泥娘日三母於明清韻書韻圖及漢語方言的演變研究 (2018),提出因為有 泥母、娘母、日母、明清、韻書、韻圖、現代漢語方言的重點而找出了 鑿讀音的解答。

最後網站香港閩南方言生態研究 - 第 119 頁 - Google 圖書結果則補充:泉州、潮陽方言共有的“落”字白讀音 oʔ/auʔ 則更 ... 對立,我們將其同歸層次 2。海豐方言的“鑿”之 ɔk/ak 亦有層次先後, 第三章層次比較:香港四種閩南方言的韻母層次 119.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了鑿讀音,大家也想知道這些:

連日本人都在學的日文語感訓練:全方位掌握語彙力,打造自然靈活的日文腦,溝通、寫作、閱讀技巧無限進化!

為了解決鑿讀音的問題,作者吉田裕子 這樣論述:

日文學到一定程度後難以突破? 想發表感想、意見但總是詞不達意? 習慣的用詞只有那幾個,想換個說法但不確定語境差異? 腦中的千言萬語轉換困難,寫文章或句子時總覺得卡卡? 想要日文表達能力比日本人更豐富自然, 你需要的是「語彙能力」!     東京大學首席畢業名師設計!   連日本人都在學!   打造靈活自然的日文能力,不再是「聽得懂就好」!   本書作者將於日本多年的教學經驗去蕪存菁,   整理出常見的情境用詞解析,只要掌握些微差異後分辨使用,   就能使你的日文表達令人感受到知性、生動詳實地傳達情境、引人入勝!     不只是語言表達,還能鍛鍊日文思考力!   語彙除了會左右解讀、表達能力

之外,更與思考能力與感性息息相關!   訓練觀察、辨識各種字詞之間的微妙語感的能力,   學會措辭後,便能傳達出細膩的語意與思路,打造真正「日語腦」!     超實用主題分類!   精彩有趣圖解,讓情境一目瞭然!   ◎ 表達各種情感  ◎ 讚美對方    ◎ 精準描述狀況  ◎ 表達否定意味    ◎ 加深人際關係與增進感情    ◎ 通俗口語換句話說更到位     ★ 想表達「懊悔」的心情   以前你可能會說:悔しい!   ▸▹▸▹語彙能力UP!▸▹▸▹   對無法挽回的狀況感到無比悔恨,可以用──「痛恨(つうこん)」   面對意想不到的結果而感到遺憾,可以用──「心外(しんがい)」   

……因自身不足而慚愧、道義上感到不平又可以怎麼說?(請參考本書情境06)     ★ 想表達「朝氣蓬勃」的樣子   以前你可能會說:元気!   ▸▹▸▹語彙能力UP!▸▹▸▹   新加入的生力軍,予人新鮮、年輕的印象──「清新(せいしん)」   充滿喜悅與自信的態度──「意気揚々(いきようよう)」   ……形容興致勃勃參與的活力、動作靈敏帶勁又可以怎麼說?(請參考本書情境22)     ★ 想表達「事物的來由」   以前你可能會說:~のわけ   ▸▹▸▹語彙能力UP!▸▹▸▹   佐證言論與行為的理由──「根拠(こんきょ)」   歷史典故或背後原因──「所以(ゆえん)」   ……形容事情的真理

、為人處世的準則,外人不知道的內情可以怎麼說?(請參考本書情境47)     培養「合宜得體的措辭能力」,   掌握每個詞彙的微妙語感,讓日語表達不再一成不變!   本書針對各種情境列舉相關詞彙做講解。   盼能幫助讀者正確理解同一涵義的字詞之間具有何種差異,   並具體掌握適用情況,懂得適切區分詞彙加以應用!

鑿讀音進入發燒排行的影片

【「詐」「醋」都錯】公職人員包括官員及立法會議員均有一筆酬酢費,「酬酢」解作賓主互相敬酒,後來泛指交際應酬。至於「酢」字讀「詐」還是「醋」?答案是兩者皆錯,正確讀音是「鑿」。

閩南方言鼻化韻及其演變研究

為了解決鑿讀音的問題,作者張婉瑤 這樣論述:

「鼻化韻」是閩南方言的一大特徵,指以鼻化元音作為韻母,在發音時讓軟顎小舌懸在當中,下不觸舌根,上不抵咽頭壁,使氣流分別從口腔和鼻腔流出,形成「口鼻兼音」的現象,「鼻化韻」這一語音現象在閩南方言韻母佔有相當重要的地位,甚至能起辨義作用。《切韻》音系有-m、-n、-ŋ三個鼻尾,今閩方言表現出的鼻尾現象,有三個鼻尾俱存,也有簡化,閩南方言的鼻尾失落後,使前面的元音鼻化,鼻化韻於是產生。「鼻化韻」在漢語方言及閩南方言具有一定的重要性與特殊性,鼻化韻是閩南方言的一大特點,由於漢語許多方言都有鼻化韻,但都沒有閩南話典型,本文擬以閩南方言鼻化韻作為研究論題進行討論。本文以以下四個論題作為討論主題:「閩南方

言鼻化韻字的中古來源」、「中古陽聲韻攝之閩南方言鼻化韻字的演化」、「閩南方言來源於中古陰聲韻攝的鼻化韻字」、「歷史上的鼻化韻和閩南方言的關係」。本論文章節架構如下:第一章「緒論」,內容包括研究動機、研究目的、文獻回顧與評述、研究方法。第二章「鼻化韻的聲學機制與閩南早期鼻化韻現象」分為三部分,首先整合閩南方言鼻化字的形成與發展,包含古陽聲韻鼻化字韻尾音變歷程,以及陰聲字的鼻化現象,接著討論鼻化韻的語音性質及鼻化韻形成的聲學機制,最後,以朱熹《詩集傳》與閩南地區民間戲曲梨園戲(南管戲)中的語音材料,觀察閩南話鼻化韻可能已經出現的較早時代。第三章「閩南方言鼻化韻字的中古來源」,以閩南話代表方言廈門音

探討閩南方言鼻化韻字中古聲母與韻母系統的來源與音韻地位,並以閩南方言四大片的四個主要方言點:泉州、漳州、廈門、汕頭的鼻化韻類型與差異,進行各方言點鼻化韻母比較與演變分析。第四章「中古陽聲韻攝之閩南方言鼻化韻字的演化」,採用十八處閩語方言資料,就中古轄有閩南方言鼻化韻字的韻攝進行演變研究,本章討論內容包括-ĩ、-ã、-iã、-uã、-iũ五個韻母,以中古韻尾類型作為章節分別論述,以及中古來母閩南方言鼻化韻,包括-ã、-iã、-uã、-iũ四個韻母。第五章「閩南方言來源於中古陰聲韻攝的鼻化韻字」,討論中古非鼻音聲母陰聲韻攝鼻化韻字的讀為鼻化韻的成因,使用材料由例字讀音與結構,經廈

門方言內部結構的相互影響,終至與漢語其他方言材料的參考比較,觀察範圍由小到大,進行全面觀察與分析。第六章「歷史上的鼻化韻和閩南方言的關係」,探討「鼻化韻」這一語音現象多出現於北方方言,而漢語南方方言卻只有閩南方言普遍存在,屬較特殊,本章由閩南方言音系與北方方言音系之比較,探析閩南方言與漢語北方方言鼻化韻的關聯性。第七章「結論」,針對本論文第二章至第五章的探討,總結本論文研究結果。

用漢字學50音

為了解決鑿讀音的問題,作者明智周 這樣論述:

  唯一台灣觀點的日文學習法   五大優勢  領導日文學習風潮   ●漢字草書模擬平假名,聰明熟記50音   ●用英文熟悉外來語,掌握片假名   ●漢字訓練營反覆練習平假名   ●五段動詞口訣瞬間熟悉動詞變化   ●貼心設計漸進式學習,開心學日文   隨書附贈:   ●MP3下載   ●日文動詞變化總表   ●五十音、羅馬拼音對照圖  

泥娘日三母於明清韻書韻圖及漢語方言的演變研究

為了解決鑿讀音的問題,作者曾文興 這樣論述:

  本文研究主軸乃中古泥、娘、日三母於明清韻書、韻圖,以及現代漢語方言的分合及語音演變之現象。學界一般對此三個聲母的認知是上古混而不分,中古三者分立,近代泥、娘合流,而日母保持獨立。此一認知大致符應本文之研究結果,然而細觀不同韻書、韻圖,以及不同的現代漢語方言,則不難發現箇中尚有許多有趣的現象可以細細玩味。以明清韻書、韻圖而言,反映吳方言的《聲韻會通》和代表閩方言的《戚林八音》,其中由中古泥、娘、日母演變而來之聲類,尚混入許多其他中古聲母之韻字,此為筆者所選其他韻書所沒有的特殊現象。又以現代漢語方言而論,泥、娘、日母的讀音及分合,各漢語方言的表現也都不盡相同。是以本研究欲仔細爬梳中古泥、娘、

日三母於近代音及現代漢語方言的表現,以求能使三母的語音演變關係更加完整而明確。因此,除了第一章「緒論」及第五章「結論」以外,其餘三章將分別就明清韻書韻圖、現代漢語方言,以及兩者比較切入。  第二章「泥、娘、日母在明清韻書及韻圖的分合」,筆者由李新魁(1983)的四大分類:讀書音、口語標準音、方音以及綜合性質當中,各選取兩部具有代表性的材料,再依箇中泥、娘、日母的分合關係,分為「泥、娘母混而日母獨立」、「泥、娘、日母相混」和「泥、娘母混而日母與禪母相混」三類。每部語料皆列出源於中古泥、娘、日母之例字,並考察《廣韻》聲類與明清韻書、韻圖之間的對應關係。倘有無法對應之情形,則嘗試就例外音變的角度予以

解釋,如仍舊無法知其確切原因,亦不穿鑿附會、妄下定論,而暫且存疑之。  第三章「泥、娘、日三母於現代漢語方言之演變」,筆者取材自《漢語方音字匯》的20個方言點,就[n-]、[l-]是否有別,泥、娘母在細音前讀音是否有別,日母讀音類型,日母止攝開口三等字有無特殊讀音四個面向來討論。分別就北方、南方漢語方言來考察,觀其是否有不同的趨勢。研究結果發現,泥、娘母字的讀音類型在不同漢語方言雖有不同表現,但南、北方音的表現並無特別明顯的趨勢。日母字則有較為顯著的差異,大體而言北方多讀擦音,南方多讀鼻音。另北方方言的日母止攝開口三等字皆讀為零聲母。至於各方言當中不符合音變規律者,亦會逐一檢視,試圖找出其讀音

例外之因。  第四章「泥、娘、日母由近代音至現代漢語方言之演變脈絡」,乃建立在前二章的成果之上,就較有特色的吳方言、閩方言及官話方言三大類型進行比較。不僅分析其中異同之處,亦嘗試找出其語音演變之動因。此外,針對中古不屬泥、娘、日三母之字,到現代漢語方言卻與之合流的例外字例,筆者亦在此節羅列分析,觀察其來源以及產生例外讀音之原因。  藉由以上三章的梳理,本文呈現出近代音當中泥、娘、日三母在不同韻書、韻圖中的特色,也整理了現代漢語方言的不同表現,嘗試補足由中古直承現代,所無法解釋的語音演變例外,以及此一問題更為細緻的語音面貌。