encompassing中文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列免費下載的地點或者是各式教學

encompassing中文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦林錫智寫的 《長島的故事 The Story of Long Island》 和Wai-YeeLi,YuriPines的 Keywords in Chinese Culture都 可以從中找到所需的評價。

另外網站encompassing type 中文意思是什麼 - TerryL也說明:encompassing type 中文意思是什麼 · encompassing: 包容的 · type: n 1 型,類型,(工業產品的)品種;風格,型式。2 典型,榜樣,樣本,樣板,模範,範本;典型人物;具..

這兩本書分別來自白象文化 和香港中文大學所出版 。

國立臺灣科技大學 應用科技研究所 蘇威年、黃炳照、陳瑞山、吳溪煌所指導 Haylay Ghidey Redda的 用於高性能超級電容器和無負極鋰金屬電池的碳基和聚合物基複合電解質 (2021),提出encompassing中文關鍵因素是什麼,來自於垂直排列碳奈米管 (VACNT)、電化學雙層電容器 (EDLC)、二氧化鈦 (TiO2)、凝膠聚合物電解質 (GPE)、柔性固態超級電容器 (FSSC)、無陽極鋰金屬電池和超離子導體 (NASICON)。

而第二篇論文國立臺灣師範大學 公民教育與活動領導學系 吳崇旗所指導 邱聖宜的 女性馬拉松跑者參與歷程之內心感受探究 (2021),提出因為有 耐力性質休閒、認真休閒、質性研究、戶外休閒運動、動機、正念跑步的重點而找出了 encompassing中文的解答。

最後網站encompassing 中文encompassing - Yihbk則補充:encompassing 中文 中文翻譯英文, 一句ONLY! 我修讀的課讀包含專業且實用的知識緊貼現時職場上的需要The courses I took encompass professional and practical …

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了encompassing中文,大家也想知道這些:

《長島的故事 The Story of Long Island》

為了解決encompassing中文的問題,作者林錫智 這樣論述:

  一個留美五十二年學子的心聲,回顧一生走過的悲與喜,是個人足跡的凝視,也是一個時代的剪影,及寄予新世代的展望。     ◎從宜蘭到美國、中國;從工程師到政治明星、CEO。不變的是,圓滿一趟奉獻之旅的感恩初心。   ◎平易近人、有愛國心、開朗、慷慨施捨、卓越的外交能力,為自己也為國家,搭起世界友誼的橋梁。   ◎將此書記獻給1971年在紐約長島麗都灘渡假大飯店打工的五位勇士們,永遠銘誌他們對正義的無懼與堅持。     早年華人寄人籬下,承受強權和生活壓迫而湧出矛盾情緒,   1971年紐約長島麗都灘渡假大飯店五位打工勇士挺身而出對抗種族和階級侵犯;   同年8月29日,中華巨人少棒隊在威廉

波特三戰三勝,獲得世界冠軍,   前來揮舞國旗、嘶聲吶喊的華僑、留學生,激動得熱淚盈眶……     林錫智52年的感恩之旅,描繪在美華人半世紀的奮鬥縮影   1985年參選黎霧市議員,在一個幾乎全是白人的城市獲勝並且連任四屆;   2015年被推舉任命為鑽石吧市議員,2017年被推選為市長;     是少數在美國兩個不同城市參政的人士。   在美國從一位小工程師開始,最終被推舉為公司總裁和董事長,   除了在美國設有超過14個據點之外,也於1990年在臺灣成立分公司,   並於1991年進軍中國大陸,協助兩岸交通建設,促進現代化。     ——要致敬在生命旅途中產生過漣漪的人,   感謝賜予勇

氣、智慧和引導,   因此才能享受到有意義的人生。     ★美國堪薩斯州黎霧市市長(1997年至今)佩姬旦恩(Peggy Dunn)專文推薦

用於高性能超級電容器和無負極鋰金屬電池的碳基和聚合物基複合電解質

為了解決encompassing中文的問題,作者Haylay Ghidey Redda 這樣論述:

尋找具有高容量、循環壽命、效率和能量密度等特性的新型材料,是超級電容器和鋰金屬電池等綠色儲能裝置的首要任務。然而,安全挑戰、比容量和自體放電低、循環壽命差等因素限制了其應用。為了克服這些挑戰,我們設計的系統結合垂直排列的碳奈米管 (Vertical-Aligned Carbon Nanotubes, VACNT)、塗佈在於VACNT 的氧化鈦、活性材料的活性炭、凝膠聚合物電解質的隔膜以及用於綠色儲能裝置的電解質。透過此研究,因其易於擴大規模、低成本、提升安全性的特性,將允許新的超級電容器和電池設計,進入電動汽車、電子產品、通信設備等眾多潛在市場。於首項研究中,作為雙電層電容器 (Electr

ic Double-Layer Capacitor, EDLC) 的電極,碳奈米管 (VACNTs) 透過熱化學氣相沉積 (Thermal Chemical Vapor Deposition, CVD) 技術,在 750 ℃ 下成功地垂直排列生長於不銹鋼板 (SUS) 基板上。此過程使用Al (20 nm) 為緩衝層、Fe (5 nm) 為催化劑層,以利VACNTs/SUS生長。為提高 EDLC 容量,我們在氬氣、氣氛中以 TiO2 為靶材,使用射頻磁控濺射技術 (Radio-Frequency Magnetron Sputtering, RFMS) 將 TiO2 奈米顆粒的金紅石相沉積到 V

ACNT 上,過程無需加熱基板。接續進行表徵研究,透過掃描電子顯微鏡 (Scanning Electron Microscopy, SEM)、能量色散光譜 (Energy Dispersive Spectroscopy, EDS)、穿透式電子顯微鏡 (Transmission Electron Microscopy, TEM)、拉曼光譜 (Raman Spectroscopy) 和 X 光繞射儀 (X-Ray Diffraction, XRD) 對所製備的 VACNTs/SUS 和 TiO2/VACNTs/SUS 進行研究。根據實驗結果,奈米碳管呈現隨機取向並且大致垂直於SUS襯底的表面。由拉

曼光譜結果顯示VACNTs表面上的 TiO2 晶體結構為金紅石狀 (rutile) 。於室溫下使用三電極配置系統在 0.1 M KOH 水性電解質溶液中通過循環伏安法 (Cyclic Voltammetry, CV) 和恆電流充放電,評估具有 VACNT 和 TiO2/VACANT 複合電極的 EDLC 的電化學性能。電極材料的電化學測量證實,在 0.01 V/s 的掃描速率下,與純 VANCTs/SUS (606) 相比,TiO2/VACNTs/SUS 表現出更高的比電容 (1289 F/g) 。用金紅石狀 TiO2 包覆 VACNT 使其更穩定,並有利於 VACNT 複合材料的side w

ells。VACNT/SUS上呈金紅石狀的TiO2 RFMS沉積擁有巨大表面積,很適合應用於 EDLC。在次項研究,我們聚焦在開發用於柔性固態超級電容器 (Flexible Solid-State Supercapacitor, FSSC) 的新型凝膠聚合物電解質。透過製備活性炭 (Activated Carbon, AC) 電極的柔性 GPE (Gel Polymer Electrolytes) 薄膜,由此提升 FSSC 的電化學穩定性。GPE薄膜含有1-ethyl-3-methylimidazolium bis(trifluoromethylsulfony)imide, poly (vin

ylidene fluoride-cohexafluoropropylene) (EMIM TFSI) with Li1.5Al0.33Sc0.17Ge1.5(PO4)3 (LASGP)作為FSSC的陶瓷填料應用。並使用掃描式電子顯微鏡 (SEM)、X 光繞射、傅立葉轉換紅外光譜 (Fourier-Transform Infrared, FTIR)、熱重力分析 (ThermoGravimetric Analysis, TGA) 和電化學測試,針對製備的 GPE 薄膜的表面形貌、微觀結構、熱穩定性和電化學性能進行表徵研究。由SEM 證實,隨著將 IL (Ionic Liquid) 添加到主體聚合

物溶液中,成功生成具光滑和均勻孔隙表面的均勻相。XRD圖譜表明PVDF-HFP共混物具有半結晶結構,其無定形性質隨著EMIM TFSI和LASGP陶瓷填料的增加而提升。因此GPE 薄膜因其高離子電導率 (7.8 X 10-2 S/cm)、高達 346 ℃ 的優異熱穩定性和高達 8.5 V 的電化學穩定性而被用作電解質和隔膜 ( -3.7 V 至 4.7 V) 在室溫下。令人感到興趣的是,採用 LASGP 陶瓷填料的 FSSC 電池具有較高的比電容(131.19 F/g),其對應的比能量密度在 1 mA 時達到 (30.78 W h/ kg) 。這些結果表明,帶有交流電極的 GPE 薄膜可以成為

先進奈米技術系統和 FSSC 應用的候選材料。最終,是應用所製備的新型凝膠聚合物電解質用於無陽極鋰金屬電池 (Anode-Free Lithium Metal Battery, AFLMB)。此種新方法使用凝膠聚合物電解質獲得 AFLMB 所需電化學性能,該電解質夾在陽極和陰極表面上,是使用刮刀技術製造14 ~ 20 µm 超薄薄膜。凝膠聚合物電解質由1-ethyl-3-methylimidazolium bis(trifluoromethyl sulfonyl)imide 作為離子液體 (IL), poly(vinylidene fluoride-co-hexafluoropropylene

) (PVDF-HFP)作為主體聚合物組成,在無 Li1.5Al0.33Sc0.17Ge1.5(PO4)3 (LASGP) 作為陶瓷填料的情況下,採用離子-液體-聚合物凝膠法 (ionic-liquid-polymer gelation) 製備。在 25℃ 和 50℃ 的 Li+/Li 相比,具有 LASGP 陶瓷填料的 GPE 可提供高達5.22×〖10〗^(-3) S cm-1的離子電導率,電化學穩定性高達 5.31 V。改良的 AFLMB於 0.2 mA/cm2 和50℃ 進行 65 次循環後,仍擁有優異的 98.28 % 平均庫侖效率和 42.82 % 的可逆容量保持率。因此,使用這種

陶瓷填料與基於離子液體的聚合物電解質相結合,可以進一步證明凝膠狀電解質在無陽極金屬鋰電池中的實際應用。

Keywords in Chinese Culture

為了解決encompassing中文的問題,作者Wai-YeeLi,YuriPines 這樣論述:

  What elevates a mere word to the status of keyword? What does it mean to translate a keyword and map its meaning against other languages?     Like every major culture, Chinese has its set of “keywords”: pivotal terms of political, ethical, literary and philosophical discourse. Tracing th

e origins, development, polysemy, and usages of keywords is one of the best ways to chart cultural and historical changes. This volume analyzes some of these keywords from different disciplinary and temporal perspectives, offering a new integrative study of their semantic richness, development traje

ctory, and distinct usages in Chinese culture.     The authors of the volume explore different keywords and focus on different periods and genres, ranging from philosophical and historical texts of the Warring States period (453–221 BCE) to late imperial (ca. 16th–18th centuries CE) literature and p

hilosophy. They are guided by a similar set of questions: What elevates a mere word to the status of “keyword”? What sort of resonance and reverberations do we expect a keyword to have? How much does the semantic range of a keyword explain its significance? What kinds of arguments does it generate?

What are the stories told to illustrate its meanings? What are the political and intellectual implications of the keyword’s reevaluation? What does it mean to translate a keyword and map its meaning against other languages?     Throughout Chinese history, new ideas and new approaches often mean rein

terpreting important words; rupture, continuities, and inflection points are inseparable from the linguistic history of specific terms. The premise of this book is that taking the long view and encompassing different disciplines yield new insights and unexpected connections  

女性馬拉松跑者參與歷程之內心感受探究

為了解決encompassing中文的問題,作者邱聖宜 這樣論述:

本研究以女性跑者參與馬拉松運動,其參與歷程之內心感受探討為題,將參與歷程分為四階段,探討女性跑者起初「參與跑步運動動機」、「持續涉入動機」、「參與賽事當下的內心感受」以及「跑步對於女性跑者的影響」各階段之經驗。蒐集國內外相關文獻並整理作為本研究基礎概念,以質性研究一對一深度訪談方式,訪問五位跑步生涯兩年以上,且曾經上過凸台之女性素人跑者其參與經驗,最後針對參與歷程內心感受進行歸納整理。 經過資料分析與統整,將女性跑者的參與歷程分為四個階段。一、最初的三公里:起初「參與跑步運動動機」主要和「個人因素」有關,例如覺察到個人身心健康之重要,因而開始跑步,後來是追求樂趣與自我挑戰。二、

實力是透過累積:內在動機跑得長久,外在回饋增添樂趣,自我效能感讓跑者願意持續挑戰。女性跑者於訓練或賽事遇到的不同於男性跑者的狀況為「女性生理期」,賀爾蒙產生變化,進而影響身體狀態與跑步表現。三、我與終點的距離:從緊張,中間意志力的拉扯,最後為自己喝采。賽事當下的歷程會遇到撞牆期,激勵了跑者的內在的意志力,也有自我對話和正念(mindfulness)的練習,能在賽事「當下」享受與自己共處,享受當下的一切,並以「安全」為原則完賽,為女性跑者所重視的。四、跑步教我的事:跑步帶給女性跑者的影響包含「生活習慣」以及「人格、心理方面」的改變,如心理彈性、韌性與正念,有意識的過生活。 希望本研

究結果能提供初次踏入耐力性質跑步運動之女性跑者,增加持續參與動機的技巧,以及針對初次參與馬拉松之女性跑者,在賽事選擇與備賽時的心理建設,提供建議。最後,對未來學術研究上提出可延伸的研究概念。