粵語 電影 金錢 帝國的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列免費下載的地點或者是各式教學

粵語 電影 金錢 帝國的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦Compton, Eden Francis寫的 Anti-Trust 和Godoroja, Lucy的 A Button a Day: All Buttons Great and Small都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自 和所出版 。

國立交通大學 傳播研究所 魏玓所指導 吳柏羲的 與中國市場緊密結合下的香港電影:產業、文本與文化的變遷 (2011),提出粵語 電影 金錢 帝國關鍵因素是什麼,來自於CEPA、香港電影、中港合拍片、政治經濟學。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了粵語 電影 金錢 帝國,大家也想知道這些:

Anti-Trust

為了解決粵語 電影 金錢 帝國的問題,作者Compton, Eden Francis 這樣論述:

Inspired by one of America’s most astounding David and Goliath stories. In 1900, at a time when the richest man in the world was John D. Rockefeller, and his company, Standard Oil, controlled 90% of the world’s oil supply, Ida Tarbell, whose father was destroyed by Rockefeller, takes on Standard

Oil and wins, breaking up the world’s biggest monopoly and changing anti-trust laws forever.

與中國市場緊密結合下的香港電影:產業、文本與文化的變遷

為了解決粵語 電影 金錢 帝國的問題,作者吳柏羲 這樣論述:

  2006年中國與香港簽訂CEPA條款後,對香港電影以「中港合拍片」的方式開放市場。香港電影在與中國市場的緊密結合下,一時間產量的增加與中國票房的獲益,似乎對於1993年以來的產業衰退產生紓困,甚至重生的作用。然而,各界人士卻對中港合拍下產生的種種現象提出質疑,特別是香港電影文本內「港味」是否消逝的問題。  對此,本研究以政治經濟學作為研究取徑,透過Bordwell(2000)對於香港電影產業與文本所歸納的特質為起點,以整理數據、文獻釐清產業動態並佐以分析電影文本的方式,探究香港電影同時具有濃厚在地文化特質與彈性調整原則的產業核心特質是否產生改變。進而回應所謂「港味」消逝與否的各種討論,並

依此反思未來可能在ECFA條文下與中國市場和產業密切結合的台灣電影或將提早準備的問題。  研究發現,與中國市場緊密結合後,儘管香港電影的文本仍保有過去呈現的文本特質如:粵語文化、在地城市景致與熟悉的演員等元素,但在地元素的內涵卻呈現空洞化,而被「泛中國」的文化所填補。至於產業面向上,儘管仍維繫著過去產業因應危機的種種彈性特質,但是在策略的改變與調整下,隨著中港合拍片在中國票房收益增加,卻無法如過去針對危機所進行的調整一樣,將獲利回饋至產業本身的發展。顯示在好萊塢壓縮本地與外埠市場後,被逼迫走入中國市場的香港電影,雖然調整產業策略因應市場,並減少過去在外埠市場獲得成功的濃厚文本特質,但僅僅是更加

依賴中國市場而未見產業本身的復甦。

A Button a Day: All Buttons Great and Small

為了解決粵語 電影 金錢 帝國的問題,作者Godoroja, Lucy 這樣論述:

Full of quirky images and insightful stories, A Button a Day is an exploration of the craftsmanship and peculiar history of buttons. From being regulated by law to revolutionized by emerging technologies, these seemingly simple objects have a complex story.