第 幾 節課 英文的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列免費下載的地點或者是各式教學

第 幾 節課 英文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦海老原峰子寫的 日語教師不知道的動詞活用教學法 和李俊賢的 教學不易,請溫柔以對都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自鴻儒堂 和新文潮出版社所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出第 幾 節課 英文關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文國立屏東大學 中國語文學系碩士在職專班 余昭玟所指導 林春鳳的 繪本閱讀教學研究──以國小一年級為對象 (2021),提出因為有 六何法、閱讀理解、繪本、國小一年級的重點而找出了 第 幾 節課 英文的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了第 幾 節課 英文,大家也想知道這些:

日語教師不知道的動詞活用教學法

為了解決第 幾 節課 英文的問題,作者海老原峰子 這樣論述:

  徹底了解令人驚異的日語教學系統!   本書介紹《海老原日本語》中,動詞活用教學法運用的自然法則,以及如何讓學生在短期內輕鬆學會日語,並能實際使用的日語教學法。   「附動詞50音圖」和「動詞速記表」,讓動詞活用的學習變得格外容易,遇到新動詞時也會自然而然地靈活運用。   同時收錄「『は』和『が』的困惑立刻消失」單元!

第 幾 節課 英文進入發燒排行的影片

【YouTuber 學校 - Youtube賺錢沒難度】
http://goo.gl/msrnP5

追蹤chacha
♥ INSTAGRAM @chachaxxtv
♥ FACEBOOK https://goo.gl/yA5of7
♥ EMAIL [email protected]

Hello 大家好 我是加減乘除 chacha!

歡迎大家回到我的頻道

今天這個話題有點沈重…我本身也考慮了很久才做這個影片。因為這些經驗對當年還小的我來說真的蠻打擊的,也很擔心在錄製這個影片的過程情緒會失控。 但是在開始說新加坡主題的影片後有的觀眾會私底下pm我詢問關於新加坡留學的考試與資訊等等。所以我覺得這個影片必須拍,讓大家知道這些案例,也希望大家在找中介處理留學事務的時候能夠更加小心,不要犯跟我一樣的錯誤。

那由於我不想在這個影片太過情緒化,那中間一些會讓我情緒激動的內容我可能就會略過不說了,會直接跟大家說重點。 如果我一下提供的情報有什麼錯誤,也歡迎大家的糾正。

等一下,如果看到這裏你還沒訂閱我的頻道,那就趕快訂閱,每週收看至少2個影片。如果你已經訂閱了,記得案訂閱按鈕旁邊的小鈴鐺,隨時收到新影片的信息。 想要關注我每日動態的朋友們也可以查看我的fb和insta喔。



1. 首先我要跟大家澄清的是我並不是獎學金得主,我是自費來新加坡留學的,所以很多留學事務都要自己處理。
2. 我是2008年9月來新加坡,當年在中介的勸說下選擇考PACT。為了留在新加坡準備PACT的考試,當時一定要報讀一家語言學校。我其實考慮了很久要不要公佈語言學校的名字,但是上網查過後發現這家學校好像已經倒了,所以我覺得公開也無所謂了。我當時就讀的是位於Kallang的一家叫Shines的語言學校,當年的收費大概是每個月800新幣。
3. 那我們先說一下考試的問題好了。當時決定考PACT其實就是掉進第一個坑。我記得2008年好像是教育部推出AEIS的第一年。 AEIS的考試是另外一個外國學生想要進入政府學校需要通過的一個考試,主要考英文和數學,英文好像也是有選擇題和寫作題。 它比較好的一個地方是它會 根據你的成績為你分配學校。 當時PACT的問題所在就是拿到成績之後你必須自己找學校。對,一間 一間的找!另外一個缺點就是考完PACT之後還有另外一個考試交QT,內容如果我沒記錯的話就是20~30分鐘內完成60道題,題目都是關於找規律的填圖題。
4. PACT這麼麻煩那我當時為什麼會考PACT呢,主要原因就是Shines的中介當時跟我說 AEIS你考一次不過關,就永遠不能在新加坡考試進政府學校了。為了這個影片我這幾天上網做了資料才發現,08年的時候AEIS一年只能考一次,但是現在AEIS一年可以考2次。所以當時中介的說法是錯的,正確的說法應該是AEIS今年考不過的話要等到明年。當時我跟父母都覺得應該不可能一次考試不過就不能再考了吧,所以我們詢問了3次,她都給我們一樣的答案。另外,更坑爹就是當時中介完全沒有跟我們提到考完PACT還需要考QT,直到我們要去找學校的那一刻她才打電話跟我們說要再考多一門測驗。 這兩門考試加起來的費用並沒有比AEIS的考試便宜很多。
5. 所以我覺得在這裏我學到一門課就是不要認為中介什麼情報都知道,出了中介提供的情報之外,更重要的事是自己上網查明實現,確保中介有給你提供正確的資訊。另外,如果你有意要來新加坡留學,關於考試方面的諮詢一定要上網搜索其他留學生的經歷,再看看教育部官網所提供的情報。就算是全英文的,也可以使用Google 翻譯。實在看不懂的話可以打電話到教育部詢問。清楚的說明要使用華文交流對方一定會理解的。
6. 考完PACT和QT之後,我就去找學校了。但是非常可惜的是當時我們從中部一間間地提交資料,找到東部都沒有學校有名額。當時我的成績數學好像是80多還是90多,英文我只考了20多,所以沒有學校回應也可能是成績太爛了當時。 當時我看著路上穿著校服的學生真的超羨慕他們有書讀的。
7. 不過現在很幸運的是現在政策已經變了,大家不需要考PACT,只需要考AEIS教育部就會幫你自動匹配學校了,省了很多麻煩。
8. 還有一點我很想跟大家分享的就是語言學校的問題。 我當時所讀的語言學校,我老實的跟大家說,印象最深刻的就是上課過程就是老師告訴我們選擇題的答案,作文的格式。並沒有太深入的教要怎麼答題。上課的時候一些同學都是在下面鬧,自己組群玩。 我相信不僅是新加坡會有這樣的狀況,其他國家也會有。所以如果要來新加坡留學,我覺得比較有幫助的是自己找補習老師補習英文,對方才能指出你個人的弱點和改進。另外,找補習老師比較好的一點是,如果第一節課你覺得對方不太會教,我通常會在40分鐘左右跟對方說明不想繼續下去,下一節課讓中介換老師。但如果是語言學校的話大家已經交了800塊的學費,沒辦法退錢了。 但是不去語言學校有一個缺點就是沒辦法申請學生證與在新加坡久留,這個狀況的話大家就要另外考量一下了。
9. 最後的最後,我剛剛有提到過我非常爛的英文成績,但是我覺得大家如果剛來新加坡英文並不好,不要擔心。你目前的成績不能代表你以後的成就。最重要的是不要因為成績而否定自己,自己需要做的是想辦法讓自己進步。
10. 以上就是我的分享,希望能給想要來新加坡留學的各位做個參考。另外,如果你也是在新加坡留學的小夥伴,你也可以跟大家分享你的經歷。我相信這些分享都會有效幫助未來想要來留學的小夥伴,防止大家掉入無底坑。如果我以上提供的情報有任何錯誤歡迎大家指出,畢竟我是9年前來新加坡,記憶有點錯亂也說不定。

♥Chacha超~~級~~愛看喜歡的 YouTuber♥
Shenlim TV
Maomao TV
Sanyuan 三原慧悟
Ryuuu TV
미라 Mira's Garden
蔡阿嘎
笑波子
魚乾
香格拉 Shangrilayt
Jason(大J)
LimBigYong
放火
人生肥宅x尊
6yingwei
ErnestDoCrazy
mandies kwok 肥娃

chacha的關鍵字:
經驗分享|PACT|AEIS|QT|英文差|英語|英文|新加坡必吃|亞洲頂尖大學|新加坡人|新加坡式華文|華語|中文|中国女孩|中国留学生|广东人|广州|中介|騙錢|星加坡|星加坡零食|星加坡人|新加坡|新加坡生活|新加坡旅行|新加坡美食|新加坡分享|新加坡自由行|新加坡好去處|新加坡分享|新加坡必去|新加坡必食| 新加坡必买|新加坡必知|新加坡必玩|广东话教室|新加坡生活|Singapore, Singdarin|singlish| traveling| Singapore must go|Singapore must eat|food| must try | Singaporean| guangdong| guangzhou|chinese| chinese girl|study abroad|english|chinese new year|cny|celebration|activities|guangzhou|singdarin

推薦影片
4個去新加坡必知的注意事項
https://www.youtube.com/watch?v=werJF16jEiE
大马企业再抢赢新加坡对手
https://www.youtube.com/watch?v=anVYoaPQfdQ
聖氏夫婦遊新加坡01 新加坡超好吃早餐 咖椰吐司
https://www.youtube.com/watch?v=gSgPbMAr0ro&t=159s

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決第 幾 節課 英文的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

教學不易,請溫柔以對

為了解決第 幾 節課 英文的問題,作者李俊賢 這樣論述:

  「教學不易,溫柔以對」並不是什麼心靈雞湯的口號,而是這幾年作者在課室裡、課室外的心得以及收穫。教學不易,因為老師們在不斷學習;溫柔以對,因為師生彼此之間都要多一點的體諒和善解。   本書分為五個部分:(一)同學,希望你知道;(二)借力使力,讓教學有亮點;(三)你想知道的,新加坡老師;(四)掌聲,是給自己的溫柔提醒;(五)謝謝您,我的老師們。這五個部分的36篇文章,都是作者腦海中深刻的體驗和記憶,如今終於可以化為文字與大家分享,實為興奮之事。   教書育人、育人教書,許多人對於老師們有著各種期待與冀望。有時候這些過高的要求卻壓垮了許多好老師。正因為教學不易,我更希望大

家在讀完這本書以後,不管你的身份是家長、學生、同事、還是某一個剛好看完這本書的老師,希望你能夠開始對身旁的老師們或者對自己——溫柔以對。 本書特色   •每一次春風吹拂,幻化成滋潤土壤的雨點,讓遠古的舞雩詠歸的場景再現——眼前再一次,真實的、無拘無束的現實教學場景。   •大中華地區以外的華文教育,新加坡的「第二語文」讓不少關心教育的人詬病,卻從不曾正視、重視仍然堅守崗位的新加坡華文教師每日的辛勤,以及在一個英語霸權的社會裡,華文該如何自處、生存與傳承。   •李俊賢不神聖化教師這行業,不刻意美化師生的情誼,他亦步亦趨地實踐教學,點點滴滴地記錄每一次教學機會。「金剛怒目」與「菩薩低眉」

,必須與之切換的日子,除了是教學所需,也修煉了自己的心性,也重修了「人生」這一門課。   •老師是一份「人」的工作,因此其意義也在這是份「不像工作的工作」。教育的性質隨這時代而改變,但是華文老師育人的心卻是亙長不變的。李俊賢用的就是這個「心」,在這個時代去面對社會對教育所帶裡的種種衝擊,時而收穫滿滿,時而卻失望落空——這才是真實的教育,真實的社會。 溫柔推薦   衣若芬教授、魏月萍教授、宋怡慧、曾裕真、周德成、葉孝忠、楊君偉、黃凱徳   【各地著名詩人/作家/聯合推薦】   •這本書是新加坡教育現場的課堂實錄,李俊賢老師寫出教師肩上扛著沈重責任,眼中卻閃爍教學的燦光。他用心設計語文課程

,讓學生悠遊學習世界。同時,用情傾聽學生的聲音,給予他們生命提燈的溫暖。教育本來就是百年樹人的志業,願我們和俊賢一樣莫忘初衷,勇敢跨越。同時,我始終相信:陰影的背面就是陽光,俊賢老師為教育人做了最好的示範。——宋怡慧,台灣著名作家、新北市立丹鳳高中圖書館主任   •俊賢一直以來都很乖,那時候他是學生,我是老師,而我其實希望他能壞一點。後來俊賢去當了老師,讀著他的這本新書,我仿佛明白了他當初的「乖」,原來是性格特質中一種早熟的體貼。貫徹於教學理念和行為的求索,俊賢亦步亦趨的實踐,點點滴滴的記錄,超越課堂照本宣科的拘謹,更接近召喚式的使命,必要時委婉,感動則大大聲喊出來,不怕用盡自己全部的溫柔。

——黃凱徳,新加坡著名作家、南洋理工大學中文系講師   •沒有神聖化華文教師這個行業,也沒有美化所謂的「師生關係」,無論是「菩薩低眉」或「金剛怒目」,只依根器教人。俊賢重視教學場域中的溝通,面對學生、同事或家長,把每一個相關的事件齒輪視為關係反思的基礎,認真了解他人,也認識了自我。而課室可以成為一個分享很多東西,實現同感與共感的地方。——魏月萍,馬來西亞蘇丹依德理斯教育大學副教授   •親切可人的文字底下,與俊賢互動甚至鬥智斗勇的學生,以及他自己為人師表的形象活靈活現。讀者可能恍然覺得自己就是他筆下的一名學生。書中明白告訴讀者,老師不是為人作嫁者,而是「影響」。絕非只是一本給為人師表的心靈

雞湯,因為它讓你知道,教書是一份借力使力,是那一道為有緣人開天眼的光。老師是一份「人」的工作,因此其意義也在這是份不像工作的工作。——周德成,新加坡著名詩人、教育工作者   •現在回想起過去曾經教導過我的老師,我印象深刻的未必是能幫助我考到好成績的老師,而是傳遞給我正確的價值觀的師長,比如人是有缺陷,也會失敗,沒有完美。或是他們告訴我獲取知識的方法不止一種,啟發我對學習的熱忱。看了俊賢的這本書,文字溢滿了作者對教書的熱情及和學生們生動的互動,相信他也會是一個好老師。——葉孝忠,新加坡著名作家  

繪本閱讀教學研究──以國小一年級為對象

為了解決第 幾 節課 英文的問題,作者林春鳳 這樣論述:

  本論文旨在探討「閱讀理解策略」如何運用於繪本教學上,以提升國小一年級學生的閱讀理解能力。本研究以六何法閱讀理解策略為主軸,並採用行動研究法,以高雄市鼓山區某雙語小學一年級學生,共 22 名為研究對象,對學生實施為期十週、每週一節課,共十節課的繪本教學。教學之後,藉由繪本閱讀之提問單、教學活動檢核表、學生訪談紀錄表、教師教學觀察札記等問卷,來進行資料分析,以檢核國小一年級學生在六何法閱讀理解策略教學後,閱讀理解能力的改變成效。  研究結果顯示: 一、繪本六何法閱讀理解策略教學,經過分析,確實有助於提升學生了解繪本的主題、特質和豐富內涵。二、六何法閱讀理解策略,可依照此順序進行教學:首先由教

師介紹策略,接著透過師生共讀示範,引導全班練習、兩兩練習,繼而單獨練習使用,最後檢核學生使用情形再進行回饋協助。質性分析顯示,此策略之教學確實有助於提升一年級學生的閱讀理解能力。三、本研究確實有助於教學者的專業成長及省思能力,可以解決教學現場所面臨之問題,每個教學決定都會影響整個教學品質及學習成效,唯有真正了解六何法閱讀理解策略且彈性調整運用,才能達到預期的教學效益。