洞仙歌江南的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列免費下載的地點或者是各式教學

洞仙歌江南的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦劉少雄寫的 東坡詞選注 和(宋)蘇軾的 東坡樂府箋都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自五南 和上海古籍所出版 。

國立臺灣師範大學 國文學系 羅肇錦、陳廖安所指導 李長興的 漢藏語同源問題 (2021),提出洞仙歌江南關鍵因素是什麼,來自於漢藏語、同源詞、借詞、歷史比較法。

而第二篇論文國立中央大學 藝術學研究所 周芳美所指導 孫婷的 邵彌(1596-1642)的生平交遊與山水繪畫研究 (2021),提出因為有 邵彌、生平交遊、山水繪畫、奇拙、靈境的重點而找出了 洞仙歌江南的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了洞仙歌江南,大家也想知道這些:

東坡詞選注

為了解決洞仙歌江南的問題,作者劉少雄 這樣論述:

  ◎分期選讀東坡詞,可深刻體會一種抒情文體與作家內在生命的緊密關係。 本書特色   一、依「杭州時期:詞風的形成──由寫景酬唱到遣情入詞」、「密徐湖時期:東坡詞風的成熟期──由豪婉到清曠及新境界的開拓」、「黃州時期:東坡詞的顛峰期──由深沉的生命感思到超曠的人生意境」、「黃州以後:東坡詞的餘響──即事遣興中時有淡遠之境雅健之筆」四個時期及未編年詞選錄作品,具體呈現東坡詞境演進變化的軌跡。   二、選錄的作品以有代表性及藝術性為主,兼顧東坡詞在表現形式或題材內容上等多方面的特色。   三、附有「詞的注釋」、「諸家論述東坡詞的詞評」、「思考問題」和「延伸閱讀書目」,供

讀者進一步理解東坡其人其詞。  

洞仙歌江南進入發燒排行的影片

頤和園是清朝的皇家行宮和大型皇家園林,位於中國北京市海淀區西北,占地290公頃(合4400畝)。頤和園修建於清朝乾隆年間(原名清漪園)、重建於光緒年間,曾屬於清朝北京西郊三山五園之一。頤和園素以人工建築與自然山水巧妙結合的造園手法著稱於世,是中國園林藝術頂峰時期的代表。1998年,頤和園被評為世界文化遺產。頤和園以萬壽山和昆明湖為主,昆明湖占頤和園總面積的四分之三。除了湖山,還有殿堂景區、耕織圖景區。重要建築集中在萬壽山南北中軸線上。萬壽山分為前山、後山兩部分,前山自東向西有養雲軒、無盡意軒、介壽堂、排雲殿、清華軒、寶雲閣、共一樓、聽鸝館、畫中游等知名景觀。後山南北中軸線為規模宏大的漢藏風格寺廟殿宇,包括四大部洲、須彌靈境、香岩宗印之閣等等,周圍點綴以數座小型山間園林,有蘇州街、寅輝城關、花承閣、賅春園、繪芳堂等建築。昆明湖中有三座島嶼,分別名為南湖島、藻鑒堂島、治鏡閣島。昆明湖由一條西堤將大湖一分為二,光緒時建立圍牆,修築起了東堤。
頤和園的主要區域可包括六個部分,分別是殿堂景區(是帝後料理朝政和住宿所在)、萬壽山景區、昆明湖景區、耕織圖景區(獨特的農牧色彩)、長廊景區和中軸景區(起於前山雲輝玉宇牌樓,止於後山慈福慧因牌樓)。作為一座知名園林博物館,擁有豐富制式的園林建築和景觀營造手法,涵蓋了中國傳統名著中的亭台樓閣,軒榭台堂。
東宮門:為頤和園的正門。門前有兩隻銅獅,是清漪園遺物。宮門前的雲龍石階是圓明園安佑宮遺物。門額上「頤和園」三字為光緒帝御筆親賜。宮門前有大廣場,南北兩側為朝房,前有大影壁。
仁壽殿:在頤和園東宮門內,是慈禧太后、光緒帝夏天住在頤和園中臨朝聽政,接受恭賀,以及接見王公大臣和外國使節的地方,這裡也曾經是光緒皇帝頒詔實行變法維新的地方。始建於乾隆十五年(1750年)命名為勤政殿,意為不忘勤理政務。咸豐十年(1860年)遭到英法聯軍焚毀,光緒十二年(1886年)慈禧太后重建時,改為現名,意為施仁政者長壽之意,是頤和園聽政區的主要建築。殿為東向,面闊九間,單檐卷棚歇山頂,兩側有南北配殿,前有銅麒麟、壽星石,以及銅龍銅鳳的雕像,排列在仁壽殿外。是皇帝,皇后在舉行朝會大典時會點燃檀香。在中國古代龍就是皇帝的象徵,鳳就是皇后的象徵。按照慣例是龍在上,鳳在下,但是自慈禧太后掌權之後,就將龍,鳳的位置給顛倒變成鳳在上,龍在下,藉此來顯示出慈禧太后的權威。殿外懸掛著「大圓寶鏡」的匾額,意為當政者的智慧如同大圓寶鏡一樣,能夠洞察一切。殿內則是高懸著「壽協仁符」的金字匾額,意為仁與壽君子兼而有之。正殿內設置慈禧太后,光緒帝召見王公大臣時的寶座,寶座是用上等的紫檀木雕刻而成,椅背上刻有九條金龍,寶座的旁邊設有掌扇,鼎爐,鶴燈。東為仁壽門。殿北有水井「延年井」,殿後為巨大的獅子林假山,仿蘇州獅子林,堆山所用的劍石、石筍為圓明園正大光明殿後假山遺物。
玉瀾堂:在仁壽殿西,始建於乾隆十五年(1750年),咸豐十年(1860年),光緒十八年(1892年)重建,成為皇帝在頤和園中處理政務和居住的地方。正殿即玉瀾堂,堂名是取自晉代詩人陸機的詩句「玉泉甬微瀾」當中的「玉」和「瀾」二字合併而成。內設有御案寶座。原為一四通八達的穿牆殿,光緒皇帝曾經被慈禧太后囚禁於此,因此殿北的後門用磚牆砌死。前院東配殿名霞芬室,西配殿為藕香榭,兩殿的門內亦可見圈禁光緒帝的圍牆,是一處重要的歷史遺蹟。正殿地磚上原有坑窪洞痕,為光緒帝被囚禁時用手杖擊地發泄而成。玉瀾堂西側另有夕佳樓,樓西為鄰水過道,蜿蜒曲折,稱為「九道灣」。
宜芸館:在玉瀾堂北面,乾隆時是藏書之所,光緒年間改建為光緒皇帝的皇后隆裕的居所。院門為垂花門,稱宜芸門,門內側牆壁上有10塊石刻,是乾隆帝摹寫的名家法帖,原藏於惠山園內,重建時移此。正殿為宜芸館,東配房稱道存齋,西配房稱近西軒,均沿用乾隆時舊名。戊戌政變後,玉瀾堂與宜芸館之間的通道也被磚牆切斷。宜芸館北門有飛閣復道通至德和園戲台。
德和園大戲樓:頤和園中看戲的地方,原為乾隆時期的怡春堂。樓高21米,三層,結構與圓明園同樂園清音閣和避暑山莊清音閣相同(與紫禁城暢音閣不同的地方在於其外形是卷棚頂,且覆灰瓦),是清朝最大的戲樓之一,三層舞台間有天地井相通,南部有兩層的扮戲樓,北部為看戲用的頤樂殿。德和園之東為「東八所」(壽膳房、壽茶房、壽藥房)、養花廠和武備院等服務性院落,現被隔出頤和園,改為頤和安縵酒店。
樂壽堂:是慈禧太后在頤和園中居住的地方,始建於乾隆十五年(1750年),咸豐十年(1860年)遭到英法聯軍燒毀,光緒十三年(1887年)重建。門外有水木自親碼頭,有牌坊,是清宮中最早安裝電燈的地方之一。院子分為三路,中路樂壽堂為慈禧太后的居所,中部為起居空間,裡面設有用上等木材紫檀木雕刻而成的「御案寶座」後面放著十五折的玻璃屏風,兩側設有羽毛掌扇,羽毛掌扇不但裝飾精美,也可以顯示出慈禧太后的威儀。西間為寢宮,東間為更衣室。堂前陳列銅鹿、銅鶴、寶瓶,取「六合太平」諧音。寢宮內的文物有用珍珠、瑪瑙、翡翠製成的花籃,用金銀和各種寶石鑲嵌的四季花卉壁畫等。樂壽堂前有明代米萬鍾遺留的「青芝岫」巨石,院中栽培玉蘭、海棠、牡丹,取「玉堂富貴」之意。後院原有乾隆時期遺留之古玉蘭樹,2005年枯死移除。東跨院後半部稱「永壽堂」,為太監總管李蓮英住所。西跨院北部有假山,以及坐落於山上的扇面殿「揚仁風」。揚仁風院落西南角即長廊入口。
長廊:東起樂壽堂西院,西至石丈亭。長廊長達728米,共273間,其間點綴以留佳、寄瀾、秋水、清遙四座亭子,以及魚藻軒、對鷗舫兩座對稱的點景建築。長廊背山面水,平面呈展翅蝙蝠形狀(取福字諧音),不僅把各處景點有機地串聯起來,本身也是頤和園中一處最有名的景觀,長廊上有西遊記、三國演義、紅樓夢、西湖風景、二十四孝、中國古代詩歌和神話故事(如張敞畫眉、牛郎織女、張良納履等)、山水花鳥等圖畫,共計一萬七千餘幅。
排雲殿:在萬壽山前山中部的建築中軸線上,原址為大報恩延壽寺,1892年重修,是慈禧太后做壽時接受賀拜、舉行慶典的地方。「排雲」二字出自晉朝人郭璞「神仙排雲出,但見金銀台」的詩句。排雲殿正門為排雲門,門前有雲輝玉宇牌坊,兩側有十二屬相石。排雲門和二宮門之間有方形的蓮池,池上架金水橋,兩門內分別有紫霄、玉華、芳輝、雲錦四座配殿。排雲殿正殿為頤和園內等級最高的建築,建在九級漢白玉台基上,七間五進,重檐歇山頂,黃琉璃瓦,左右兩側有耳殿,各殿之間有復道相連,橫列共計二十一間。排雲殿之後為德輝殿,再後為高42米的石砌高台,沿台前八字樓梯「朝真磴」可向上通往佛香閣。排雲殿東為介壽堂,西為清華軒,清朝時均為命婦退居之所,現被頤和園作為別墅出租,不對遊人開放。介壽堂內有連理柏和紫玉蘭各一株,頗為名貴。
佛香閣:位於萬壽山前山正中位置,為鐵力木修建的八角形三層樓閣,高41米,上覆綠剪邊黃琉璃瓦,是頤和園內體量最大的建築。閣內供奉接引佛,每月朔望,慈禧太后在此燒香禮佛。佛香閣原為九層佛塔延壽塔,修築到第八層時乾隆帝下令拆毀,仿武昌黃鶴樓改建閣樓。
智慧海:位於萬壽山山巔,為無梁佛殿,全部為五色琉璃磚砌成,色彩絢麗,圖案精美,壁面嵌有1000多尊佛像。外牆下半部琉璃磚上的佛像頭部在文化大革命中被悉數鑿毀。殿內觀音像為乾隆時所造。殿前有琉璃牌坊,其上石額構成「眾香界」、「祗樹林」、「智慧海」、「吉祥雲」四句偈語。
萬壽山昆明湖碑:在排雲殿之東,碑上有乾隆御書「萬壽山昆明湖」六字,碑後是乾隆所撰《昆明湖記》,講述修建清漪園的理由。碑左右各有一座亭子,亭內有「轉輪藏」木塔,塔中有軸,推之使其轉動。此處仿杭州法雲寺藏經閣而建,不對遊客開放。
寶雲閣:在排雲殿之西。又稱「銅亭」。建於乾隆20年(1755年),高7.55米,重41.4萬斤,蟹青冷古銅色仿木結構,樑柱、椽瓦、斗拱、門窗、對聯全部用銅鑄成。門窗原被八國聯軍掠走,在1980年代由海外華人購得,捐給頤和園。
石舫:清晏舫,原名石舫。是一半入水的兩層石舫,長96米,上原有中式艙樓,1860年被焚,光緒重建時改為木製仿西洋大理石艙樓,並在石舫兩側加造明輪。石舫西北為小島,島上原有西所買賣街,兩岸仿揚州瘦西湖景色。
聽鸝館:在萬壽山前山西部。內有兩層戲樓一座,在修建德和園大戲樓前,這裡是慈禧太后聽戲的主要場所。館內古柏參天,館外有杏樹和翠竹。聽鸝館現為聽鸝館飯莊,經營仿清宮廷菜餚,內設貴壽廳、福壽廳、壽膳廳等十個餐廳。
畫中游:在萬壽山西部,依山而建,中為八角形兩層樓閣,東西為兩樓兩亭,東樓名「借秋」,西樓名「愛山」。各建築間有爬山遊廊和石洞相通,錯綜複雜,猶如迷宮。站在亭上四周環顧,有置身於畫中之感。
前山東部:有景福閣、自在莊、含新亭、養雲軒、意遲雲在、千峰彩翠、無盡意軒、寫秋軒、國花台等點景建築。無盡意軒和自在莊清朝為命婦退息之所。景福閣為慈禧太后觀賞雨景、月景之地。
前山西部:有邵窩殿、雲松巢、湖山真意、山色湖光共一樓、石丈亭等點景建築。邵窩殿之名取南北朝時宋朝邵康「安樂窩」典故,雲松巢取李白「吾將此地巢雲松」詩句,兩殿現均為頤和園工作人員休息處。
長廊西端,石丈亭北有一組院落,稱「西四廳」,戊戌變法失敗後,慈禧太后移居頤和園時將珍妃囚禁於此。西四廳西北有貝闕,又稱宿雲檐,乾隆時是清漪園的西門,上供關帝銀像。貝闕向北有並列的石橋兩座,東橋低平,西橋為拱橋。清漪園時期園牆從兩橋中間穿過,西橋在園外,東橋在園內。
後山
蘇州街:又稱買賣街。乾隆二十七年壬午(1762年),乾隆帝下江南,到蘇州遊歷唐代白居易修建的七里山塘,回京後在頤和園後湖仿照七里山塘的模樣修建了蘇州街。1860年被英法聯軍焚毀,光緒時期重建頤和園時未修復,1988年復建。
諧趣園:位於頤和園東北角。此園是乾隆於乾隆十六年(1751年——下江南時,看了無錫惠山腳下的寄暢園,仿其意而建,自然保有江南園林之美。諧趣園原名惠山園,1811年曾經改建並改為現名,為萬壽山東麓的園中園。這座園有「到門唯見水,入室盡疑舟」之美譽。園內水多橋多,最著名的橋是知魚橋。此橋橋身低平,貼近水面,能讓遊客觀賞魚群在水中來回穿行。橋坊上有乾隆皇帝命題的詩句。諧趣園的北部是正殿涵遠堂,此堂原為慈禧太后在此水池釣魚時休息之用,殿內裝飾精美雅緻,在頤和園里可說是上乘之作。另外,環繞水池的遊廊是一條景色多變的的遊覽路線,隨著每一轉折,必有新的景色出現在眼前。
四大部洲:位於後山中部中軸線上,仿照西藏扎囊縣的著名古寺桑耶寺,為漢藏風格的宗教建築群,居中為漢式建築香嚴宗印之閣,內供藥師、如來、阿彌陀三尊佛像,香嚴宗印之閣四周環繞藏式的四大部洲殿、八小部洲殿、日殿、月殿、四色塔。承德避暑山莊外八廟中的普寧寺布局與此相似。香嚴宗印之閣下原為須彌靈境殿,1860年被焚毀,未修復。須彌靈境殿前為松堂,是一座長方形廣場。
花承閣琉璃塔:位於後山東部,原為半圓形高台建築,1860年被焚毀,現存琉璃塔一座,太湖石及漢白玉浮雕海獸台基一座,以及柱礎、石階遺蹟。琉璃塔下部的佛像頭部被紅衛兵鑿除。
賅春園遺址:位於後山西部,為乾隆時修建的一處小型園林,園內最大建築為清可軒,是乾隆帝的書房,依崖而建,以石崖為其南牆。西隔桃花溝為丁香院,院南山崖上有香雲窟石洞,洞內有乾隆題詩和石座,洞西有十八羅漢摩崖石刻。賅春園1860年被焚毀,僅存園門一座,但台階、殿基和部分圍牆保存完好。
綺望軒遺址:位於後山西部山腳下,後湖旁。為乾隆時修建的一處小型園林,構造巧妙,地面隱蔽處有山洞,向下可直通湖邊石岸碼頭。

漢藏語同源問題

為了解決洞仙歌江南的問題,作者李長興 這樣論述:

歷史比較語言學是研究語言之間是否具有發生學關係及其演變過程的一種歷史語言學,旨在建立語言間的親屬關係及系屬劃分,並重建原始母語,探索出語言自母語分化後的演變規律與方向。其所利用的研究方法是歷史比較法,是透過比較語言或方言間的差異,透過語音對應規律確定同源詞,重建原始語言音系,並找出從原始語言演變至後世親屬語言的演化規律。第一章敘述漢藏同源歷史比較所需的材料跟方法以及介紹漢藏比較近50年來的研究成果跟所遇到的困境。第二章則首先介紹漢藏語言系屬劃分的不同觀點以及介紹多家學者對於原始漢藏語性質的看法,其次嘗試以漢語書面文獻材料所考證的音類成果以及周秦兩漢時期的借詞對音規律去觀察、構擬上古漢語音系,

探討上古漢語音系的聲母系統及韻母系統面貌,進而上溯至原始漢語音系。透過歷史比較法建構原始藏緬語音系。第三章則從原始漢藏語的歷史比較背景入手,本文主要運用借詞在貸入諸親屬語言內部無法形成整齊的語音對應規律原則來判別漢藏語間的同源詞跟借詞區別,透過實際舉例操作進行漢藏語同源詞跟借詞的鑑別,凡符合這條鑑別原則的皆為借詞。在從多個面向探討漢藏語言的語言現象後,提出6條關於鑑別漢藏語同源詞跟借詞的原則。第四章則透過漢藏比較尋覓漢藏同源詞,1074個比較詞項的歷史比較尋覓到22個漢藏同源詞。第五章則從藏緬語言的形態進行歷史比較,得出藏緬語言可溯源至原始藏緬語時期的僅使動態、肢體與動物名詞前綴、反義詞前綴三

個形態,再與上古漢語的形態進行比較。本文針對漢藏語同源的相關議題進行討論,希望能夠解決長期圍繞漢藏語言是否同源的爭議,內容包括漢語古音的重建、古代漢語是否具有形態、同源詞表的選擇、語言分化時的共同創新、漢藏間是否具有嚴整的語音對應規律、類型是否轉換、多音節與單音節等問題重新探索,從具體的語言探索語言的發展,從歷史的比較重建語言的音系。本文在進行漢藏比較前,先利用漢語書面文獻材料(以諧聲及詩韻為主,佐以通假、又音、詩韻、聯綿詞等綜合運用)重建漢語的原始形式,排除後起詞項,繼以藏緬語言書面文獻及活語言材料進行跨級比較,重建藏緬語言的原始形式,最後進行比較詞項的漢藏比較。

東坡樂府箋

為了解決洞仙歌江南的問題,作者(宋)蘇軾 這樣論述:

本書書首匯集《東坡先生墓志銘》、東坡詞評等蘇軾研究相關材料。正文部分包括本文、校記、朱孝臧注、龍榆生箋等內容。蘇詞本身之優美精彩固不必說,朱、龍二位大家的箋注考證詳實、注解精到,無論對於學者研究,還是愛好者的閱讀欣賞,都能起到極大的作用,可謂為蘇詞錦上添花。書末附有篇名索引,可使讀者輕松找到自己需要的篇目。值上海古籍出版社建社60周年之際,今推出典藏版,謹以此書紀念為古籍整理作出貢獻的前輩。蘇軾,北宋時期大文豪。朱孝臧(1857-1931),一名祖謀,號彊村,浙江歸安人。清末民初詞壇領袖,擅長詞體創作,精於詞籍校勘,編選《宋詞三百首》,對百年來詞學發展產生了重要影響。龍榆生(1902-1966

),原名沐勛,後以字行。曾任中山大學、中央大學教授,早年從朱孝臧研習詞學,後主編《詞學季刊》。與夏承燾、唐圭璋齊名,同為20世紀最負盛名的詞學大家。 序徐培均一標點整理說明朱懷春一序論龍榆生一夏敬觀序一夏承燾序一東坡先生墓銘一東坡詞評一卷一一浪淘沙昨日出東城一南歌子海上乘槎侶二行香子一葉舟輕三祝英台近掛輕帆五瑞鷓鴣城頭月落尚啼烏六又碧山影小紅旗七臨江仙四大從來都遍滿八南鄉子晚景落瓊杯九行香子攜手江村一一昭君怨誰作桓伊三弄一二醉落魄輕雲微月一三蝶戀花雨後春容清更麗一四少年去年相送一五卜算子蜀客到江南一六江城子玉人家在鳳凰山一七又鳳凰山下雨初晴一九虞美人湖山信是東南美二一訴衷情

錢塘風景古今奇二四菩薩蠻玉童西迓浮丘伯二五又娟娟缺月西南落二七江城子翠蛾羞黛怯人看二八菩薩蠻秋風湖上蕭蕭雨三清平樂清淮濁汴三南鄉子回首亂山橫三二南歌子苒苒中秋過三三泛金船無情流水多情客三四南鄉子東武望餘杭三六又涼簟碧�N三七又寒雀滿疏籬三八浣溪沙縹緲危樓紫翠間三九又白雪清詞出坐間四南鄉子裙帶石榴紅四一又旌旆滿江湖四二定風波今古風流阮步兵四四減字木蘭花惟熊佳夢四六河滿子見說岷峨悽� 鈉菩薩蠻天憐豪俊腰金晚四九鵲橋仙緱山仙子五阮郎歸一年三度過蘇台五二醉落魄蒼顏華五四菩薩蠻玉笙不受珠唇暖五五減字木蘭花鄭庄好客五六南歌子欲執河梁手五八采桑子多情多感仍多病五九更漏子水涵空六一醉落魄分攜如昨六二浣溪沙長

記鳴琴子賤堂六三沁園春孤館燈青六四永遇樂長憶別時六七減字木蘭花空響琢六九蝶戀花燈火錢塘三五夜七一江城子十年生死兩茫茫七二雨中花慢今歲花時深院七三江城子老夫聊發少年狂七五水龍吟楚山修竹如雲七七減字木蘭花賢哉令尹八蝶戀花簾外東風交雨霰八一滿江紅天豈無情八二殢人嬌別駕來時八三望江南春未老八五又春已老八六滿江紅東武南城八八水調歌頭明月幾時有九畫堂春柳花飛處麥搖波九二江城子前瞻馬耳九仙山九三又相從不覺又初寒九四南鄉子不到謝公台九五陽關曲濟南春好雪初晴九七蝶戀花簌簌無風花自墮九八殢人嬌滿院桃花九九洞仙歌江南臘盡一一陽關曲暮雲收盡溢清寒一二水調歌頭安石在東海一三浣溪沙一別姑蘇已四年一六臨江仙自古相從休務日一

八浣溪沙照日深紅暖見魚一一又旋抹紅妝看使君一一一又麻葉層層檾葉光一一二又簌簌衣巾落棗花一一三又軟草平莎過雨新一一四又慚愧今年二麥豐一一四又縹緲紅妝照淺溪一一五永遇樂明月如霜一一六千秋歲淺霜侵綠一一九陽關曲受降城下紫髯郎一二江城子天涯流落思無窮一二二減字木蘭花玉觴無味一二三西江月三過平山堂下一二四南歌子山雨蕭蕭過一二五又日出西山雨一二七又雨暗初疑夜一二八又帶酒山雨一二九雙荷葉雙溪月一三漁家傲皎皎牽牛河漢女一三一臨江仙細馬遠馱雙侍女一三三西江月世事一場大夢一三六定風波兩兩輕紅半暈腮一三八少年玉肌鉛粉傲秋霜一三九又銀塘朱檻麴塵波一四一浣溪沙覆塊青青麥未蘇一四二又醉夢昏昏曉未蘇一四三又雪餐氈�賬找凰乃

又半夜銀山上積蘇一四六又萬頃風濤不記蘇一四七江城子黃昏猶是雨纖纖一四七滿江紅江漢西來一四八卷二一五三水龍吟小舟橫截春江一五三江城子夢中了了醉中醒一五六定風波莫聽穿林打葉聲一五七浣溪沙山下蘭芽短浸溪一五九西江月照野瀰瀰淺浪一六一滿江紅憂喜相尋一六二哨遍為米折腰一六五漁家傲些小白何用染一六七定風波雨洗娟娟嫩葉光一六八洞仙歌冰肌玉骨一六九念奴嬌大江東去一七二又憑高眺遠一七六南鄉子霜降水痕收一七八臨江仙夜飲東坡醒復醉一七九減字木蘭花嬌多媚殺一八又雙鬟綠墜一八一又天真雅麗一八二又柔和性氣一八三又天然宅院一八四西江月龍焙今年絕品一八四菩薩蠻碧紗微露纖摻玉一八六醉翁操琅然一八七卜算子缺月掛疏桐一九一滿庭芳三

十三年一九三水調歌頭落日簾捲一九�蝶戀花別酒勸君君一醉一九八醉蓬萊笑勞生一夢一九九好事近紅粉莫悲啼二二西江月點點樓頭細雨二三定風波常人間琢玉郎二四鷓鴣天林斷山明竹隱二六十拍子白酒新開九二七南歌子衛霍元勳後�柊�瑤池燕飛花成陣二一滿庭芳歸去來兮二一一西江月別夢已隨流水二一四漁家傲千古龍蟠並虎踞二一六浣溪沙學畫鴉兒正妙年二一八又一夢江湖費五年二一九虞美人波聲拍枕長淮曉二二行香子北望平川二二二如夢令水垢何曾相受二二三又自浄方�繁碩浣溪沙細雨斜風作小寒二二五滿庭芳三十三年二二六水龍吟古來雲海茫茫二二八滿庭芳歸去來兮二三二南鄉子千騎試春二三五又鞅玉二三六又未倦長卿二三七漁父漁父飲二三八又漁父醉二三八又漁

父醒二三九又漁父笑二三九菩薩蠻買田陽吾將老二四蝶戀花雲水縈回溪上路二四一又自古漣漪佳絕地二四二水調歌頭昵昵兒女語二四三水龍吟似花還似非花二四五滿庭芳香雕盤二四八西江月莫歎平齊落落二五定風波月滿苕溪照夜堂二五二點絳唇我輩情鍾二五四臨江仙多病休文都瘦損二五六南歌子山與歌眉斂二五八又古岸開青葑二五九減字木蘭花雙龍對起二六鵲橋仙乘槎歸去二六二點絳唇不用悲秋二六三又莫唱陽關二六四好事近湖上雨晴時二六五漁家傲送客歸來燈火盡二六六浣溪沙雪頷霜髯不自驚二六八又料峭東風翠幕驚二六九又陽姑蘇已買田二七西江月公子眼花亂發二七一又小院朱闌幾曲二七四又怪此花枝怨泣二七五木蘭花令知君仙骨無寒璁二七六虞美人歸心正似三春草二

七七臨江仙一別都門三改火二七九八聲甘州有情風萬里卷潮來二八一西江月昨夜扁舟京口二八三臨江仙我勸髯張歸去好二八五木蘭花令霜餘已失長淮闊二八七減字木蘭花春庭月午二八八滿江紅清潁東流二九浣溪沙芍藥櫻桃兩新二九一減字木蘭花囘風落景�湃生查子三度別君來二九四青玉案三年枕上吳中路二九五戚氏玉山二九八歸朝歡我夢扁舟浮震澤三四木蘭花令梧桐葉上三更雨三七浣溪沙羅襪空飛洛浦塵三八臨江仙九十日春都過了三一殢人嬌白蒼顏三一二西江月玉骨那愁瘴霧三一四減字木蘭花春牛春杖三一七鷓鴣天笑撚� 敬淝倘瘓卷三三二一水龍吟小溝東接長江三二一又露寒煙冷蒹葭老三二三滿庭芳蝸角虛名三二四永遇樂天末山橫三二六雨中花慢邃院重簾何處三二七又

嫩臉羞蛾因甚三二八一叢花今年春淺臘侵年三二九三部樂美人如月三二九無愁可解光景百年三三賀新郎乳燕飛華屋三三二哨遍睡起畫堂三三五木蘭花令元宵似是歡好三三七又經旬未識東君信三三八又高平四面開雄壘三三九西江月聞道雙餃鳳帶三四華清引平時十月幸蓮湯三四一蘇幕遮璁籠晴三四三烏夜啼莫怪歸心速三四四臨江仙詩句端來磨我鈍三四五又忘卻成都來十載三四六又尊酒何人懷李白三四七又冬夜夜寒冰合井三四八又誰道東陽都瘦損三四九又昨夜渡江何處宿三五漁家傲一曲陽關情幾許三五一又臨水縱橫回晚三五二定風波與客攜壺上翠微三五三又莫怪鴛鴦帶長三五四又好睡慵開莫厭遲三五六南鄉子冰雪透香肌三五七又天與化工知三五八又寒玉細凝膚三五九又悵望送春杯

三五九又何處倚闌干三五九菩薩蠻畫檐初掛彎彎月三六又風仙馭雲開扇三六一又城隅靜女何人見三六二又簾高捲傾城出�又落花閑院春衫薄三六四又火雲凝汗揮珠顆三六四又嶠南江淺紅梅小三六五又翠鬟斜幔雲垂耳三六五又柳庭風靜人眠晝三六六又井桐雙照新妝冷三六六又雪花飛暖融香三六七又娟娟侵妝痕淺三六七又塗香莫惜蓮承步三六八又玉墜耳黃金飾三六八浣溪沙珠檜絲杉冷欲霜三六九又霜真堪插拒霜三七又傅粉郎君又粉奴三七一又菊暗荷枯一夜霜三七二又道字嬌訛語未成三七三又桃李溪邊駐畫輪三七四又四面垂楊十里荷三七五又怪見眉間一點黃三七五又門外東風雪灑裾三七六又輕汗微微透碧紈三七七又徐邈能中酒聖賢三七八又傾蓋相逢勝白頭三八又炙手無人傍屋頭三

八一又畫隼橫江喜再三八二又入袂輕風不破塵三八三又風捲珠簾自上鉤三八四又西塞山邊白飛三八五又花滿銀塘水漫流三八七又幾共查梨到雪霜三八八又山色橫侵蘸暈霞三八九又晚菊花前斂翠蛾三八九又風壓輕雲貼水飛三九南歌子日薄花房綻三九一又師唱誰家曲三九二又紫陌尋春去三九四又笑怕薔薇三九五又寸恨誰雲短三九六又紺綰雙蟠髻三九六又琥珀裝腰佩三九七又雲鬢裁新綠三九八又見說東園好三九九江城子銀濤無際捲蓬� 末�又墨雲拖雨過西樓四二又膩紅勻臉襯檀唇四二蝶戀花花褪殘紅青杏小四三又一顆櫻桃樊素口四四又春事闌珊芳草歇四五又泛泛東風初破五四七又記得畫屏初會遇四八又昨夜秋風來萬里四九又玉枕冰寒消璁氣四一又雨霰疏疏經潑火四一一又蝶懶

鶯慵春� 囊灰減字木蘭花雲鬟傾倒四一二又閩溪珍獻四一三又春光亭下四一五又曉來風細四一五又天台舊路四一六又琵琶絕藝四一七又雲容皓白四一八又玉房金蕊四一九又海南奇寶四一九又神閑意定四二一又銀箏旋品四二一又鶯初解語四二二又江南女四二三行香子綺席終四二四又三入承明四二六又清夜無塵四二八又昨夜霜風四二九點絳唇閑倚胡四三又紅杏飄香四三一又醉漾輕舟四三一又月轉烏啼四三二皂羅特髻采菱拾翠四三二虞美人定場賀老今何在四三三又落花已作風前舞四三四又冰肌自是生來瘦四三五又深深庭院清明過四三五又持杯遙勸天邊月四三六如夢令為向東坡傳語四三六又手種堂前桃李四三七又城上層樓巘四三八阮郎歸綠槐高柳咽新蟬四三九又暗香浮動月黃昏

四四訴衷情海棠珠綴一重重四四一又小蓮初上琵琶四四一謁金門秋帷四四二又秋池閣四四三又今夜雨四四四好事近煙外倚危樓四四四天仙子走馬探花花發未四四五翻香令金猶暖麝煤殘四四六桃源憶故人華胥夢斷人何處四四七調笑令漁父四四八又歸雁四四八荷花媚霞苞電荷碧四四九占春芳紅杏了四五一斛珠洛城春晚四五意難忘花擁鴛房四五一後記四五三篇目索引一

邵彌(1596-1642)的生平交遊與山水繪畫研究

為了解決洞仙歌江南的問題,作者孫婷 這樣論述:

在風起雲湧的明末時期,邵彌以其詩書畫理想聞名於世,延續至清初仍未消退。然而,由於其生平資料匱乏,作品散落各地,故現今學界多聚焦於邵彌的生卒年判定,而忽視了他的個人發展趨勢,對其畫作的闡釋更是少之又少。因此,本文旨在探討明末畫家邵彌的生平交遊與繪畫藝術成就,在前人研究的基礎上,繼續深入挖掘其生平資料與交遊紀錄,以豐富地呈現畫家的個人面貌,同時透過他各個時期的繪畫作品,尤以「仿古山水」、「名勝山水」與「靈境山水」為例,探求邵彌在繪畫創作上的風格與思想轉變。本文共分為三個章節。首先,第一章節將梳理邵彌的生平概況與交遊範圍,主要圍繞自扃與吳偉業二人的論述展開,以至邵彌與沈顥、文從簡等其他好友的互動往

來,瞭解其在吳地文人圈的聲名發展,還原其真實生活環境。其次,第二章節以晚明尚「奇」的風氣作為切入點,舉例說明邵彌1625 年至 1627 年摹仿宋元諸家以及 1634 年以後臨習吳門畫派的經驗與創新,並以畫家「仿古山水」的奇拙態勢,探究其在摹仿前人經典時的獨到之處。第三章節則以 1638 年的「靈境山水」作為研究方向,通過回溯邵彌所繪「名勝」、「靈境」畫作,展現畫家在現實與夢境之間的掙扎想像,及其 1642 年超脫形跡的過程。