本土化英文的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦寫的 中小學校園裡的繽紛世界:學校行政個案集 和AnthonyReid的 東南亞史:多元而獨特,關鍵的十字路口(未來十年顯學,東南亞研究經典)都 可以從中找到所需的評價。
另外網站Sisulizer 4 Enterprise 4.0.386 應用程式語系本土化英文/繁體 ...也說明:Sisulizer 4 Enterprise 4.0.386 應用程式語系本土化英文/繁體中文企業版(CD版) ... Sisulizer 方便地為你的軟體提供多種語言支援,三個步驟進行本土化:掃瞄應用程式 ...
這兩本書分別來自天空數位圖書 和八旗文化所出版 。
輔仁大學 體育學系碩士在職專班 王建畯所指導 吳佳淑的 保齡球選手知覺教練領導行為與壓力因應策略之研究 (2021),提出本土化英文關鍵因素是什麼,來自於保齡球、德行領導、壓力、問題導向、情感導向。
而第二篇論文國立臺北科技大學 管理學院EMBA大上海專班 邱垂昱所指導 陳少宇的 休閒運動鞋類產品設計之關鍵成功因素探討-以X公司為例 (2021),提出因為有 運動鞋、跨國企業、本土化、成功關鍵因素、德爾菲法的重點而找出了 本土化英文的解答。
最後網站本土化雙語教育三方須知先行必讀本《雙語教育︰破除考科思維 ...則補充:「之後小朋友的英文程度是不是就可以完全交給學校,不用再去外面補習了?」 plOAqkg6WXGyvxh0BL35j8QTRbmtCnH9wIKYZcPd. (A:不能直接這樣等於。但家長如果擔心小朋友的 ...
中小學校園裡的繽紛世界:學校行政個案集
![](/images/books_new/001/093/52/f25c5ff2de92a2497d6ae3c9d1b580e9.webp)
為了解決本土化英文 的問題,作者 這樣論述:
這是一本台灣國中與小學校園形形色色風貌的書。書中所呈現的是國中與小學校園繽紛世界的最佳寫照。透過數十位教育現場實務人士的努力協助蒐集資料,本書納入了309則學校行政個案。這本學校行政個案的書,主要呈現了國中與小學校園的風貌,內容相當豐富,是一本極為寫實的教育類小品故事書。 本書全書乃由一篇一篇學校行政個案組合而成。全書所蒐羅的這些個案,篇篇盡是生動、發人深省與感嘆的校園小故事。書中所呈現的是多樣貌的學校人文風情、人情事理與人際之間變化多端的互動方式。有的令人驚訝,有的令人莞爾,有的則又令人無限感嘆與心情沈重,更多的則是面對學校形形色色的各種校園風暴與危機,校長如何保持鎮定,以清
晰的頭腦,冷靜思考,盡力釐清各種相關因素,以做出最佳的判斷與解決方案。 本書分為下列15章:(1)校園內外風土人情與創意發想;(2)教師理念的實踐與挫敗;(3)編班轉班教師級務與成績爭議;(4)校長的領導;(5)校長的行為;(6)校長的難題與校園危機處理;(7)校園體罰、校園暴力、學生輔導;(8)校園安全與校園意外;(9)校園紛爭與風波;(10)校園插曲、校園風雲;(11)人事與人員管理;(12)不適任教師;(13)兩性之間、性案件、性侵犯;(14)學校更新、學校工程與營繕。(15)校長敘說校園故事。 閱讀本書的心情,就好比吾人於春暖花開時,開開心心的與三兩好友到郊外踏青,沿途
輕鬆地吹著口哨,並悠然地欣賞著大地一片美麗的景色。出遊者舉目所見,大地百花齊放,一片綠意盎然,令人心情無比愜意。 讀者在每天工作之餘,茶餘飯後與三兩好友聊天,或臨睡之前,閱讀本書,對於人性之間真實面貌的展現,也許有時會有一絲絲的嘆息,有時又令人拍案叫絕。但毫無疑問地,大部分時間大概都會莞爾會心一笑,說不定會有一種無比暢快的感覺呢!
本土化英文進入發燒排行的影片
【認真聽】純愛不純|#台灣青春愛情電影|刻在你心底的名字 \\ 李長潔
.
自2008年台灣電影再次興起以來,通俗的青春愛情故事,不但成為話題與票房的解方,也時常在各影展獲獎。以《#刻在你心底的名字》為例,金馬獎就入圍5項,也榮獲「最佳攝影」、「最佳原創電影歌曲」。盤點台灣青春愛情電影的興起,除了70年代瓊瑤式愛情的健康寫實延續,90年代台灣新電影借用愛情重建台灣性。但進入2000年後,一切開始慢慢不一樣了。
.
2000年開始,《藍色大門》(2002)、《盛夏光年》(2006)、《那些年我們一起追的女孩》(2011)、《女朋友男朋友》(2012)、《等一個人咖啡》(2014)、《我的少女時代》(2015)、《六弄咖啡館》(2016)、《刻在你心底的名字》(2020),大量的青春愛情電影成為了台灣純愛想像的視野,他們以「青春」、「少男」、「少女」為名,表現出台灣人的情感文化模式。
.
我們今天的「偽學術 | 認真聽」,就來談談這20年來的粉紅泡泡。這廣大的戀愛流行文化是甚麼模樣?它們反映了怎樣的愛情轉向?從不同作品中又可以解讀出哪些文本隱藏的敘事?還有那些膾炙人口的電影主題曲。
.
📌 #今天的內容有
.
▶ 甚麼是愛情電影
▶ 我的《藍色大門》與青春
▶ 「青春」的形構
▶ 「少男」、「少女」的理念型
▶ 純愛不純—台灣青春的反叛結構
▶ 情感先於政治
▶ 愛情電影主題曲
.
📣 #firstory 聽這裡:https://open.firstory.me/story/ckk39z6z0zvfx0807v0lu7165?ref=android
.
📣 #kkbox 聽這裡:https://podcast.kkbox.com/episode/4pHpNRfyLL7Tosl61J
.
📣 #spotfy 聽這裡:https://open.spotify.com/episode/3sbEXh0CwFSEICRNTdR09S?si=dyHHN9_qR-OzUF8q3P95JA
.
📲 #FB論述版:https://www.facebook.com/208541192666847/posts/1674782469376038/
.
//// 完整論述 ////
.
▓ #甚麼是愛情電影
.
想要談「愛情電影」,那勢必是要做個「#類型電影」操作型定義,儘管近年台灣電影的類型化飽受批評,但其的確是招喚大眾的一個方便途徑。或許我們可以幫愛情電影分類為:羅曼史(romance film)、通俗劇(melodrama)與文藝片。目前2000年後的青春愛情電影來看,則較多傾向文藝片。
.
也是因為電影類型化的緣故,其可以更清楚地連帶成一套系統、原則與期待。當「#愛情電影」正式成為一種培養台灣人觀賞電影的習慣,除了公式化的內部敘事外,向外延伸後,便足以展開各種文化工業的制度性生成,例如偶像明星的打造、週邊商品販售、主題曲的流傳等(Illouz, 1997)。
.
最終,透過類型電影的集體觀看,可以反映出一個社會的意識形態,或是文化模式。好比《#為甚麼愛讓人受傷》中,Eva Illouz(2012)藉由《傲慢與偏見》來理解西方個體主義的浪漫生態,或許我們也可以在這20年來的青春愛情電影裡看見自己。
.
▓ #我的藍色大門
.
在《#藍色大門》張士豪的那個年紀,夏天的午后是連續補習戰鬥的人生,週一、三、五是何明數學,週二與週四是徐薇英文,當然以我不學無術的青春,大部份都是呈現偷懶蹺課的狀態。那時候究竟能夠有甚麼煩惱?
.
2002年的《藍色大門》第一次開啟了我對愛情與性別的思考。導演易智言當年拒絕了參加金馬獎,不然,這部相當具有時代意義的作品,肯定有不錯的成績。片中孟克柔(桂綸鎂)、張士豪(陳柏霖)、林月珍(梁又琳)三人的關係,呈現了00年代台灣青少年的社會行動與市民生活精神。
.
▓ #青春的形構
.
我們以後會成為甚麼樣的大人,變成00年代後市民社會中年輕男女的煩惱。在後傳統資本主義社會的生活中,這些都市裡的小事件,個人選擇的養成遊戲,成為我們最需要煩惱的自由,一種集體規則與個人自由的協調抉擇。
.
「青春」,是一個重視自我探索的過程(過渡),無論是《藍色大門》或是《盛夏光年》,都試圖描繪這種秩序建構中的過渡,五月天同名歌曲的日文名稱就叫「#青春の彼方」-- 放棄規則,放縱去愛,放肆自己,放空未來。也是因為這樣的「#失序」,青春才讓人懷念。最終,沈佳宜說「人生中的很多事情,原本就是徒勞無功的」,的確,我們正在腐敗,但我寧可選擇相信《刻在你心底的名字》結局的協調與釋懷是有可能發生的。
.
「青春」,也帶著台灣觀眾走出90年代的悲情。早期的青春愛情電影帶著濃厚的陰鬱,一直到《藍色大門》開始,我們開始談論同志情感、性別認同、家庭關係、三角戀愛等情感議題,青春變得多元而明亮。
.
青春愛情電影裡,反映著情感的真實體制(regime of emotional authenticity)(Illouz, 2012),非常強烈地要求內在性感作為行動與選擇的基礎。青春中的人們,因為初次面臨社會化規範,人們會認真審視自己與對方的情感(愛情、親情、友情),以判斷這段關係的重要性與強烈程度。這大量的自我情感檢視,一見鍾情的強烈情感暗示,時常就是「青春」的情感面貌。這也是青春迷人之處。
.
▓ #少男與少女的理念型
.
媒體中的少男與少女,帶給觀眾對性別角色的論述形構,一方面文本建立起一種戲劇性、典範式的形象,隨著故事的開展,加深觀影者的情感投射,另方面一起作用的是,少男少女的面貌外表的特質,也形成觀眾的欲望對象,產生明星化的作用,成為性別操演的模仿理念型。
.
青春愛情電影中的少男比少女更加倍重視,除了《藍色大門》與《我的少女時代》外,其它全部的愛情電影幾乎都圍繞著少男,少女通常則作為是推動劇情的力量。少男的姣好面貌,成為電影世界裡的耽美重心,隨便舉例就一堆,陳柏霖、張孝全、柯鎮東、陳昊森、曾敬驊,「#大男孩」的對純樸、憨直、大笨蛋的要求,他們表現忠誠、可受控制,並且,他們不會對(男性)觀眾產生威脅感。
.
至於女主角則以「#熱情開朗大方」為形象,如《女朋友男朋友》中的林美寶(桂綸鎂),就如同前述,她起了連結兩位男主角陳忠良(張孝全)與王心仁(鳳小岳)的作用,確實地帶動敘事的進展。
.
▓ #台灣青春的反叛結構
.
2000年後的台灣青春愛情,某個程度上融合了日本和美國的純愛視野,前者展現了「#物哀」的精神,後者則更多在表現西方個體主義的追求。當然,不同的作品也有各自主題脈絡的側重,像是性別認同、性別麻煩(Butler, 1990)、青春成長、描繪時代精神、國家與社會變遷的隱喻、情感抉擇等等。
.
總體而言,台灣的作品更擅長挪用青春的反叛結構,去對應、甚至逆返「#國家體制的規訓」,這個台灣電影本土化的大主題。2000年後的新導演,以90年代前後為基礎,自然而然流露出了導演本身的「懷舊」情感,想是一個包含了情慾、戀愛、政治、社會、經濟裝況的「情感的共同體」。
.
▓ #情感先於政治
.
以《女朋友.男朋友》為例,其為一部愛情電影,也是一部歷史電影。該片採用序列式的線性時空,將台灣的多重現代性再現。許多文化學者會討論國族與愛情的辯證關係,大時代下兒女情長,微小的愛情被鑲嵌在巨觀的社會脈絡中。但實際進入電影文本,才會發現,楊雅喆並不是要說明這種台灣性的社會—歷史時空,反而,他進行一種「#逆反」,讓情感能量來主導政治的場景。根本沒人真正在鳥民主自由,這才是真正的自由,非常後現代的後現代的後現代。
.
楊雅喆幾乎總結了後殖民與後現代電影裏頭所有的多元主體:女性、情慾、學生、社會運動、娘娘腔、同志、小三、本土、鄉下人、都市人等等,運用了諸多遊戲般的情節將這些概念構成一個皺摺,裏頭緊密扎實情慾流動,展開又可以觀看台灣自由的進程。
.
▓ #那些年我們一起唱的主題曲
.
青春愛情電影還是成為一種類型了,也不是壞事,也許是必然,這形成了一個穩定的大眾流行文化市場,引導著戀情與自由的話題,反映著純粹親密關係的渴望。在電影裡,人們才可以淡化成人愛情經驗的功利性、功能性。如果能夠再有一首好聽的情歌那就更好了!
.
要能在腦中烙印電影裡的青春記憶,就一定要有一首讓人感動的歌曲,當旋律響起時,瞬間喚起洶湧的刻骨銘心,像是《藍色大門》的「#小步舞曲」、《我的少女時代》的「#小幸運」等。盧廣仲的《刻在我心底的名字》就是一個不錯的例子。這首獲獎歌曲,編曲十分令我動心,第一聲,每次聽到小號與歌手聲線對唱,與法國號的穿梭交疊,都會全身起雞皮疙瘩。
.
這首歌起了關鍵的宣傳作用,五月天、魏如萱、周興哲、蔡依林、田馥甄、梁靜茹、李千娜、韋禮安、曾沛慈、徐佳瑩等歌手的cover版傳唱參與,更加豐富了電影文本與影迷/歌迷的連結。
.
結論是,該約唱歌了(?
|
#參考文獻
.
1. Illouz, E. (1997). Consuming the romantic utopia: Love and the cultural contradictions of capitalism. Univ of California Press.
2. Illouz, E. (2012). Why love hurts: A sociological explanation. Polity.
3. Butler, J. (1990). Gender trouble: Feminism and the subversion of identity. routledge.
保齡球選手知覺教練領導行為與壓力因應策略之研究
為了解決本土化英文 的問題,作者吳佳淑 這樣論述:
本研究目的在探討保齡球選手知覺教練領導行為與壓力因應策略之間的關係。本研究採問卷調查法,以保齡球選手為研究對象,總計202位 (男性120位,女性82位) 參與本研究。研究工具為家長式領導量表、因應策略量表、個人基本資料表。資料處理與分析,以描述性統計、獨立樣本t檢定、單因子變異數分析、皮爾森積差相關等統計,考驗各研究假設。研究結果發現,在不同背景變項差異上,男性選手在問題導向顯著高於女性選手。學生選手在知覺教練德行領導顯著高於非學生選手。在知覺教練仁慈領導上,18歲以下和45歲以上的選手顯著高於19-30歲選手;45歲以上的選手顯著高於31-44歲。而在知覺教練威權領導上,18歲以下、31
-44歲以及45歲以上的選手顯著高於19-30歲的選手。而在問題導向上,31-44歲與45歲以上的選手顯著高於18歲以下的選手。在不同層級的選手,全國級選手顯著大於亞洲級選手;在逃避導向上,全國級與世界級選手顯著大於亞洲級選手。在研究變項相關檢定上,德行領導、仁慈領導、威權領導與問題導向、情感導向皆具有顯著正相關。結論:教練能有效指導團隊對於選手在面臨壓力的解決方式上,都會選擇較有效的方式將壓力排除,因此教練對於團隊的成績與選手的成就顯得如此重要,更是影響選手在關鍵時刻有好的表現的原因之一。
東南亞史:多元而獨特,關鍵的十字路口(未來十年顯學,東南亞研究經典)
![](/images/books/6f5c3cbadbae4ee74e633a821b6756a9.webp)
為了解決本土化英文 的問題,作者AnthonyReid 這樣論述:
——安東尼•瑞德(Anthony Reid)—— 東南亞史研究權威、亞洲版的布勞岱爾、 美國亞洲研究學會傑出貢獻獎得主 ★★台灣首次出版!東南亞史最權威經典,未來十年顯學!★★ ★★台灣版作者新序,找回台灣人身上的東南亞性★★ ◆ 弱國家性╳季風貿易╳多元性別╳外來文化挪用╳語言種族的多樣性 「東南亞」是超越國別史的大集合 是一塊多元而獨特、只能以「東南亞性」名之的 多元族群文明和濕熱叢林水域 東南亞何以成為「關鍵的十字路口」? 台灣位處十字路口的北大門,該如何與之交流? ■東南亞「不是中國,不是印度」,始終保持自己的獨特性 長久以來,東南亞
地區在它的鄰居眼中就十分獨特,中國人稱之為「南洋」,印度人稱它為黃金之地「蘇瓦納德維帕」(Suwarnadwipa),阿拉伯人將它稱為「爪哇」,歐洲人則稱其為「更遠的印度」或「超出恆河的印度」。 由此可知,東南亞一直都是有著無窮多樣性的獨特區域——它有特殊的環境,包括濕熱的季風氣候、密集的叢林、廣泛的水系,還有火山和海嘯等周期性的自然災害。由於地形的破碎和水域的隔離,人群相互連結的方式主要是透過海洋而非陸地,使得東南亞沒有整合並統治廣大疆土的大帝國。一直到十九世紀初,外人眼中的東南亞依然是個連貫一致的整體,尚未形成民族國家的概念。 現代東南亞的基因庫與語言庫大多來自北方的中國,宗教
與書寫文化則是來自西邊的印度。但是這兩個巨大鄰居的文明對東南亞的影響是有限的,東南亞「不是中國,不是印度」,它始終保持著自己的獨特性。也由於東南亞位處東亞人南下及西方人東來的交會之地,隨著伊斯蘭文明及歐洲文明的進入,各種文明因地理、氣候、貿易等因素於此地邂逅、交匯和衝突,創造出多元燦爛的東南亞文化,使其終成關鍵的十字路口。 ■從無國家、弱國家到民族國家,看東南亞的千年轉變 東南亞地區最早的社會具有強烈的「無國家」(stateless)性。無國家的人們以採集、狩獵和遊耕為生,小心翼翼與更具階級性的王權展開貿易和交流,防止自己被其併吞。這種無國家的性質在東南亞的陸地區(如:今日的緬甸、
泰國和寮國和中國境內雲南等地),被作者稱之為「佐米亞」(Zomia,即高地生活)。 在十九世紀西方民族國家的概念進入前,東南亞的國家概念並不強,可以用「弱國家性」來形容,其中兩種代表的政權形態為:「納加拉」(nagara)和「內格里」(negeri)。前者「納加拉」於第十至十三世紀之間宰制著東南亞大陸區,例如吳哥、蒲甘以及爪哇島的滿者伯夷,它們自視為文明的焦點和神聖王權的中心,依賴水稻耕作取得穩固的糧食來源。後者「內格里」則是十五世紀持續到十七世紀商業時代的主宰者,類似港口城市國家,最著名的有麻六甲、馬尼拉、汶萊……等,因位於航運樞紐而興起,是一系列以海洋貿易為基礎的小型政體,接待國際貿
易商可說是它們存在的根本理由。 至於形塑現代東南亞民族國家的關鍵期是十九世紀上半葉,在此之前,東南亞地區除了區分大越國與中國的疆界之外,並無其他的固定邊界存在。隨著歐洲民族主義的進入,東南亞被納入了一個新的世界體系,荷蘭、英國、西班牙/美國、法國在這片區域上畫定邊界,現代化教育的引入,逐漸形成國語及國族的概念,導致民族主義獨立運動。現今的東南亞各國,便是在二戰後的民族國家獨立潮裡如雨後春筍般形成的。 由此可知,現今東南亞的民族國家、國族語言和邊界是近兩百年的產物。這段期間,在東南亞人生活之中,國家、民族與宗教的重要性變得越來越高,造成了原本是一個整體的東南亞的破裂與分歧。在回顧千年
的東南亞史時,便不能用已知的現代邊界來描述,否則會進入歷史的誤區;也因此,本書作者瑞德便使用島嶼或集水區等地理單位,詳細論述東南亞從無國家、弱國家、到民族國家的複雜歷程。 ■只有理解「東南亞性」,才能看懂東南亞諸國的歷史和本質! 如何保持「多樣性」與「獨特性」兩者之間的平衡,向來是東南亞的挑戰所在;本書正是以「關鍵的十字路口」為基準,橫跨上古至現代兩千年的幅軸,以探尋東南亞地區的多樣性與獨特性。假如我們用最少的詞彙描述何謂「東南亞性」,那就是:環境、性別和弱國家性。 ◎「環境」——指的是東南亞所處的濕熱氣候、季風吹拂的土地,以及板塊交界處不穩定的地質條件 在遠洋航行依賴
風力的帆船時代,每年風向固定交替的季風,對東南亞的海洋航行十分有利,進而成為全球商貿發展的搖籃;由於位處板塊交界處的不穩定地質條件,為東南亞帶來了火山爆發的災難、人口周期性減少,以及因火山灰的覆蓋而產生的稻作文明等特點。 透過日漸精密的定年技術,人們發現巨型火山噴發會導致全球氣候的短期波動,因此瑞德認為東南亞的環境影響是世界性的,東南亞劇烈的火山噴發往往是全球小冰河期的罪魁禍首。正是這樣的獨特環境,造就了東南亞物種和文明的多樣性,這正是東南亞的獨特性之所在。 ◎「性別」——指的東南亞歷史上的女性曾享有人類社會最大的自主性 在經濟方面,東南亞夫妻的財產是由雙方共同持有,各自有經
濟自主性。東南亞人認為應該由女性控制家庭的金錢收入並進行理財,女性的財產權有足夠的保障。因此,東西方貿易商人要和當地女性締結短期婚姻以取得貿易代理權。 東南亞女性的強勢地位,也導致了男性發展出獨特的性服務,以及多元的、跨性別的文化。即使儒家、伊斯蘭教、佛教、基督教將外來的男性主導模式帶進了東南亞,這種性別關係依舊維持某種東南亞的獨特屬性。直到十九世紀殖民主義進入,當地女性的地位才因此下降。 ◎「弱國家性」——指的是東南亞社會不存在統一的中央政府,沒有發展出官僚國家 高地無政府主義一直是東南亞的特質,然而他們依舊發展出自己獨特的文明,例如自給自足種植水稻的「納加拉」,和位於轉運
樞紐成為貿易港口的「內格里」。東南亞文明也因為缺乏政府的箝制而更有活力、更加平等、更重視貿易、更加多樣性。 ■東南亞性獨特而多元,東南亞史將成為未來十年的顯學 本書作者安東尼•瑞德是國際上研究東南亞的第一人,他的研究不是從決定歷史的所謂大事件出發,而是注重環境、地理和普通人的日常生活等年鑑學派的研究方法,因此有「亞洲的布勞岱爾」之稱。此外,瑞德堅持全球史的研究視角,印度、中國、伊斯蘭、近代歐洲的力量在這個關鍵的十字路口相遇、交織和互相影響,正是東南亞在全球史中的重要特徵。 目前台灣出版的東南亞相關主題以國別史居多,且偏重民族主義視角。要探討長達一千三百多年的東南亞通史,若只依
賴殖民主義和民族主義的視角,將無法洞悉東南亞的本質;這是因為東南亞直到十九世紀末才出現所謂的「政治體制」,到二十世紀中葉才出現「民族國家」。 本書便是首部全方位、多角度分析東南亞的多樣性和獨特性的權威之作。行文上不以單一的時間線從古敘述至今,而是分為氣候、貿易、宗教、政治、人文等不同主題深入研究;不同時代所側重的描寫主題也不盡相同,甚至在不同的時代裡,東南亞的大陸區、半島區和群島區幾大區塊之間並非相互接續,有時可能會互相重疊,更能呈現東南亞地區乃至於東南亞史的多元獨特之處。 ■位處十字路口的北大門,台灣是泛東南亞文化的一部分 十七世紀以來,隨著大航海時代的開始,台灣再次涉入東
南亞的海洋網絡。作者就特別指出,台灣島乃是一個龐大語族──南島語族的誕生地,「如果沒有台灣,就不會有東南亞的語言地圖」。 台灣歷史的弱國家、強社會特質非常類似東南亞,事實上,台灣原本就是東南亞文化的一員——台灣社會文化底層的東南亞性非常醒目,不僅僅表現為原住民的南島語言,閩南族群也是泛東南亞文化的重要承載者。此外,台灣和東南亞國家一樣,都位在太平洋火環帶,地震與地熱活動相當活躍,原住民的文化十足珍貴,同時也瀕臨消失的危機,這是因為南島語族原住民在自己的國度當中也一樣被殖民者當成了少數族群。 一直到現代,台灣與東南亞各國都曾向對方學習,但台灣看待東南亞社會的歷史和未來的視角仍舊「從北
向南看」,以陸地思維看海洋世界,甚至出現抱持經濟殖民主義的新南向政策;作者瑞德便強調,「看東南亞,由南往北看的觀點至為重要」——對台灣讀者來說,東南亞絕非只是表層的新南向政策,而是應該透過東南亞看清自己的過去和未來,才是海洋國家台灣與東南亞正確的連結方式。
休閒運動鞋類產品設計之關鍵成功因素探討-以X公司為例
為了解決本土化英文 的問題,作者陳少宇 這樣論述:
隨著經濟快速發展,人們的生活水平也日漸提高,在滿足一般食衣住行的同時,大家也越來越強調運動的重要性。本論文即以運動鞋為主題,透過個案研究來探討大型跨國企業規劃本土化市場競爭策略時,所應掌握的幾個重要成功關鍵因素。 本論文首先採取德爾菲法來找出影響本個案市場運作的幾個重要影響構面及其相關評鑑指標,然後再以問卷調查方式,汲取並分析多數消費者的意見,最後建議本個案在進行本土化市場行銷策略規劃時,應先將重點擺在運動鞋的功能性設計,尤其是耐磨程度和透氣性,其次則是選擇真皮材質來增加運動鞋的舒適性,最後再透過體驗式行銷來刺激消費者產生購買欲望,至於外型設計方面則須視不同的消費者使用需求來進行決定。
想知道本土化英文更多一定要看下面主題
本土化英文的網路口碑排行榜
-
#1.本地化(localization)的由来 - 知乎专栏
想一想“本土化”包含的内容,大略就能明白“本地化”要干什么了(purpose)。 ... 化绝大部分是基于英文产品,通过本地化的技术编译生成其他语言的版本。 於 zhuanlan.zhihu.com -
#2.蔡英文在追思禮拜盛讚李登輝為台灣民主化及本土化奠定基礎
蔡英文說:在12年總統任期內,李前總統為台灣的民主化、本土化奠定基礎。面對充滿挑戰的國際局勢,他也領導台灣人民,推動務實外交,讓台灣和民主畫上等號 ... 於 www.rfa.org -
#3.Sisulizer 4 Enterprise 4.0.386 應用程式語系本土化英文/繁體 ...
Sisulizer 4 Enterprise 4.0.386 應用程式語系本土化英文/繁體中文企業版(CD版) ... Sisulizer 方便地為你的軟體提供多種語言支援,三個步驟進行本土化:掃瞄應用程式 ... 於 bghr.31.to -
#4.本土化雙語教育三方須知先行必讀本《雙語教育︰破除考科思維 ...
「之後小朋友的英文程度是不是就可以完全交給學校,不用再去外面補習了?」 plOAqkg6WXGyvxh0BL35j8QTRbmtCnH9wIKYZcPd. (A:不能直接這樣等於。但家長如果擔心小朋友的 ... 於 www.popo.tw -
#5.U-ACG - 遊戲本土化|不只是翻譯,也是門學問----... | Facebook
遊戲本土化|不只是翻譯,也是門學問---- 介紹一個專門做遊戲翻譯的瑞典 ... 日本玩家的英文能力很差,但他們可以接受英文介面, 因為他們覺得這樣很酷XDD 於 zh-cn.facebook.com -
#7.任天堂美國部:英文版翻譯本土化讓任天堂虧本 - 壹讀
在最近一次網絡廣播採訪中,任天堂美國部的Chris Pranger討論了為什麼許多任天堂的遊戲都沒有發布美版-- 因為發售美版換來的銷量無法收回翻譯和本土化 ... 於 read01.com -
#8.總統:國艦國造讓產業在逆勢中突破保持更強競爭力
蔡英文總統今(25)日下午出席「國艦國造本土化供應商大會」,說明「國艦國造」是政府從來沒有改變過的政策方向,也強調未來政府會用盡全力發展國防,讓臺灣國防產業 ... 於 www.president.gov.tw -
#9.Localization(本土化)讲解-中英文转换,包括NGUI 常用中文字3698
那么在NGUI中,我们的本土化最主要的就是语言的显示。那么,在该教程中,我将根据NGUI的官网教程,实现英文和中文的转换(我们要摒弃那个好像是德文的 ... 於 gwb.tencent.com -
#10.郭力昕/雙語國家政策,和根深的文化自卑- 報導者The Reporter
政府推動全英文授課、邁向2030雙語國家,學者除了警告獨尊英語對本土語言文化主體性的可能傷害,更指出社會不同世代對國際化的經驗和想像, ... 於 www.twreporter.org -
#11.社會學本土化: 巨流圖書-麗文文化事業機構
挑釁的提問:臺灣研究的歷史與社會探索. NT$540 NT$600 ; 文化、族群與社會的反思. NT$585 NT$650 ; 中國人的權力遊戲. NT$252 NT$280 ; 社會學和本土化. NT$198 NT$220 ; 中國 ... 於 www.chuliu.com.tw -
#12.本土化、數位化與全球化的國家圖書館(英文版)
中文書刊名:, 本土化、數位化與全球化的國家圖書館(英文版). 英文名:, National Central Library Localized,Digitalized ,and Globalized. 編/ 著者:, 國家圖書館. 於 www.ncl.edu.tw -
#13.加強全民英語與科技教育,提升台灣的產業國際化與科技競爭力
我支持學校開授本土語言課程,但是應該「選修」而非「必修」,是本土語言重要還是英語重要,那是家長和學生的選擇,憑什麼剝奪我們選擇的權利? 於 www.storm.mg -
#14.社會鑲嵌與本土化研究- 以關係網絡與經濟活動研究為例
依然存在,例如社會學理論在研究方面的應用或對「本土化」這個名詞本身的意 ... 費孝通和中國社會學的討論,請參考Hamilton and Wang (1992)在「鄉土中國」的英文版導. 於 libap.nhu.edu.tw -
#15.全球化與本土化的辯證— 從後現代與後殖民觀點初探通識教育
我國大學通識教育起源可溯自民國四十七年由教育部所頒定的「大. 學共同必修科目」之規定,將「國文」、「英文」、「國父思想」、「憲法」、. 「歷史」等 ... 於 www.nwgest.org.tw -
#16.本土化與全球化的挑戰 - 台灣新世紀文教基金會
對本土化及全球化重新思考,提供建議,特別是對新政府目前在文化. 建設上的問題做出具體呼籲。 本土化及全球化是否為兩種 ... 緣化,使之逐漸無法與英文、中文這些主. 於 www.taiwanncf.org.tw -
#17.華人/本土・文化主體・文化主體性」: 文化的療遇時刻(一)
因為這個運動悖離了我所知的文化心理學研究宗旨。其中值得注意的是一個看起來很小的問題:我原以為這種「本土心理學」使用的英文應該是複數形式 ... 於 culturezine.ccstw.nccu.edu.tw -
#18.雙語國家政策矮化本土語言台大教授:應修正為「英語友善國家」
江文瑜也直指,「台灣人菜英文」是唱衰台灣的謊言,台灣人的英文不差,事實上,台灣是全球對旅外人士最友善的國家,以AI科技亦可完全破解語文溝通上的困難 ... 於 news.ltn.com.tw -
#19.APP軟體本土化 - APTA碧詠國際翻譯社
碧詠翻譯社提供英文日文等多國語言之專業翻譯服務| 翻譯社包含證書翻譯、公證代辦、手冊排版,台北台中台南高雄及日本等地區,可靠長期合作夥伴翻譯社歡迎詢價! · APTA碧詠 ... 於 www.apta.com.tw -
#20.桃園捷運乘車指南
... 董事會成員 · 首長介紹 · 經營團隊 · 組織架構 · 大事紀要 · 形象短片 · 出版品與文宣品 · 統計資料 · 財務資訊 · 本土化專區 · 業務資訊 · 軌道及土建養護專區. 於 www.tymetro.com.tw -
#21.本土化 - Wikiwand
本土化 (英語:Localization)是相對全球化而來的另一趨勢和潮流。由於全球化強調在市場與科技力量支持下,全球商品、消費乃至文化、價值觀和各地人們的行為模式都有 ... 於 www.wikiwand.com -
#22.本土社會科學研究的可能發展方向、目標與策略
推動社會科學本土化,惟後續的發展僅心理學本土化有明顯的學術堅持與研究進 ... 東風」英文是:The wind from East re-crystallizes the world with a new perspective ... 於 jicp.heart.net.tw -
#23.【活動】第四屆社會科學本土化學術研討會暨第五屆本土諮商 ...
會議時間:2021年10月1日(星期五)至10月3日(星期日) 會議地點:彰化師範大學王金平活動中心、輔導與諮商學系明德館 投稿須知: 投稿者應提供【中英文摘要】與【中 ... 於 doct.nuu.edu.tw -
#24.追思李登輝蔡英文:為台灣民主化、本土化奠定基礎
蔡英文指出,在12年總統任期內,李前總統為台灣的民主化、本土化奠定基礎,面對充滿挑戰的國際局勢,他也領導台灣人民,推動務實外交,讓台灣和民主畫 ... 於 www.taiwanhot.net -
#25.第五屆社會科學本土化學術研討會暨第六屆本土諮商心理學學術 ...
本研討會欲透過跨領域的對話與研究,迎接社會科學本土化開枝散葉的新時代,深化本土社 ... 投稿者應提供【中英文摘要】與【中英文論文投稿作者資料表】。 於 www.lit.edu.tw -
#26.台灣文學的本土化典範:歷史敘事、策略的本質主義與國家權力
英文 修. 訂稿,以“The Indigenization of Taiwanese Literature: Historical Narrative, ... 關鍵詞:台灣文學,本土化,敘事認同,策略的本質主義,民族主義 ... 於 ir.nctu.edu.tw -
#27.各種軟體的本土化 - 中天翻譯社
軟體本土化並非僅單純的將軟體使用介面翻譯成當地語言即可,而是需要透過專業的母語人士採用當地慣用語法、標準用詞等 ... 中文〈繁體字、簡體字〉、日文、韓文、英文. 於 www.tw-day.com.tw -
#28.緬懷李登輝!蔡英文頒褒揚令感謝「李前總統為台灣民主化
總統表示,李登輝在12年總統任期內,為台灣的民主化、本土化奠定基礎。面對充滿挑戰的國際局勢,他也領導台灣人民,推動務實外交,讓台灣和民主畫上等號, ... 於 www.fountmedia.io -
#29.本土化- English translation - Linguee
Many translated example sentences containing "本土化" – English-Chinese dictionary and search engine for English translations. 於 www.linguee.com -
#30.「不是我當總統就變本土」 蔡英文:國際化是最優先考慮
蔡英文總統今(18)日受邀出席「三三企業交流會」例會,三陽前董事長張宏嘉在會中指出,最近一些報導或活動有過度重本土輕國際,希望政府稍微注意。 於 www.setn.com -
#31.與朋友談話時常用的短語|EF ENGLISH LIVE部落格
在與朋友的日常談話中,我們可以使用什麽有趣的短語讓交談更生動和本土化一些呢?英文學習網站以簡單實用的教學方式,讓你學習英文輕鬆上手。本文將透過不同的場景 ... 於 englishlive.ef.com -
#32.本土化問題(Service Registry 3.1 版本說明)
問題摘要︰在Web 主控台中,如果在[詳細資訊] 區域按一下物件的[稽核記錄] 標籤,則[事件類型] 欄位中的文字(Created、Updated 等) 會持續以英文顯示。 6499672:非英文 ... 於 docs.oracle.com -
#33.本土化-翻译为英语-例句中文 - Reverso Context
Asiatis还为您提供游戏和软件本土化翻译。 Asiatis also offers video game and software localization and translation services. 於 context.reverso.net -
#34.教育理論本土化的省思-教育研究集刊 - 高等教育出版
林秀珍,本土化,教育理論,Individuation,Educational theories,本文先從歷史發展, ... 也能貢獻於整體教育學理論的發展,這應是教育理論本土化的最終目的。 英文摘要. 於 www.edubook.com.tw -
#35.本地化翻译 - 人工翻译
针对产品出海或产品引进的需求,定制本土化翻译服务,帮助您的 产品克服文化障碍,提升品牌形象和市场知名度,吸引更多的本地 用户。 立即下单 联系我们. 翻译类型. 於 f.youdao.com -
#36.什么是“全球本土化”? - 英语点津
“全球本土化”(全球化与本土化两个英文单词的混成词)是指全球化的产品适应所销售国家的本土化特征。在这一过程中,本地市场与全球市场将融合在一起。 The ... 於 language.chinadaily.com.cn -
#37.英语教学“本土化”与“全球化”的溶点研究(英文) - Semantic Scholar
本文将青少年文学作为英语教学"本土化"与"全球化"接轨的一个溶点,从理论上、实践上论证了将西方青少年文学教学理念、内容和方法引进中国英语课堂的必要性与可行性。 於 www.semanticscholar.org -
#38.社會科學本土化的意義與理論基礎*
關鍵詞: 社會科學本土化、社會科學中國化、學術主體性、台灣主體性、科學 ... 會科學理論與本土化學術研討會」,民國八十八年五月七∼八日。 ... 二、英文部分. 於 ntur.lib.ntu.edu.tw -
#39.文化全球化| 通識 - 現代中國
文化全球化是指世界各地文化(包括思想、表演方式及生活模式三個範疇),如語言、知識、飲食習慣、習俗、宗教及藝術等,向其他地區傳播、互相交流、 ... 於 ls.chiculture.org.hk -
#40.本土化如何與國際化接軌 - 天下雜誌
教育部長杜正勝上任以來,將本土化與國際化列為施政重點。 ... 比方說國際通行的語言是英語,所以英文如果不夠好,要進入國際就會有障礙。 於 www.cw.com.tw -
#41.排骨便當的英文?店家招牌本土化1.6萬人跟著唸完全笑瘋
學英文最忌諱逐字中翻英,因為兩者是完全不同的語言,如果表達不清就會鬧出笑話。昨(19)日一名網友發現標示排骨便當的招牌底下出現一串英文字, ... 於 udn.com -
#42.中華傳播學會Chinese Communication Society
中文關鍵詞, 文化轉向、詮釋學、傳播學本土化 ; 英文關鍵詞, Cultural turn, Hermeneutics, the indigenization of communication studies ; 發表日期, 2011-07-05 ; 授權狀況 ... 於 ccstaiwan.org -
#43.華麗的「雙語」王者,與依舊「新婦仔命」的本土語言
但這句話翻成英文是你會不會說「national language」。 ... 本土化跟國際化,不但不應該是衝突的,還應該是相輔相成的。但是,在台灣,這兩個政策從 ... 於 tw.tech.yahoo.com -
#44.谷歌翻譯的本土化By Irene - Bilingual Cyber Culture
有可能,但這也可能是Google作為跨國公司,以本土化服務吸引網絡使用者的方式之一。它把在香港(甚至華語地區)擁有這些英文名字的名人用作翻譯,可能 ... 於 lubcc14.blogspot.com -
#45.第四屆社會科學本土化學術研討會暨第五屆本土諮商心理學學術 ...
第四屆社會科學本土化學術研討會暨第五屆本土諮商心理學學術研討會(2021/10/1-10/3) The 4th Indigenous Social Science Conference & The 5th Indigenous Counseling ... 於 www.beclass.com -
#46.教育的本土化與國際觀
也是政治政策種下的錯誤! 英國文教界經過三世紀的辛勤耕耘,英語及英文現已變成全球最強勢的語. 文。十九世紀 ... 於 www.tisanet.org -
#47.蔡英文「新本土論述」的信息∣ 李丁園∣台灣e新聞
她是何等的居心﹖ 其實,本土化是人們對其賴以生存的土地、文化、歷史、地理等的認同。本身無所謂的排他性或包容 ... 於 www.taiwanenews.com -
#48.从英雄称号聊无畏契约国服本土化思路 - 新浪
我们曾经和一位Riot本土化工作者聊过,他对本土化给出了自己的理解:本土化不是把英文翻译成中文这么简单,而是需要去思考如果创作者本身就是中国人,他会如何用自己的母语 ... 於 k.sina.cn -
#49.Lingua Franca:台灣學界使用英語文有問題嗎?
本土化 學術語言? 我們必須把學術書寫牽涉到的語文使用問題,放在這個長期的語言爭議史來看。一般談論學術英文書寫 ... 於 twstreetcorner.org -
#50.病歷要的是本土化不是中文化 - 活力藥師網
轉載自台灣醫學生聯合會,醫聯副刊近日由於立委提案修改醫療法,病歷中文化議題再度被搬上檯面。明明大家使用的是中文,病歷寫的卻是寫英文, ... 於 www.liverx.net -
#51.整治場址能耗與環境足跡之本土化評估系統建立及應用
整治場址能耗與環境足跡之本土化評估系統建立及應用. 英文計畫名稱. Development and application of a localized system to evaluate energy consumption and ... 於 sgrr.epa.gov.tw -
#52.從中國歷史看台灣本土化爭論 - 遠見雜誌
英文 把「美國」這兩個字用USA(主權觀念)和America(文化觀念)嚴格區分,不能亂用。例如你替美國陸軍部(U.S. Army)做事,而不喜歡吃美國炸雞(American ... 於 www.gvm.com.tw -
#53.培訓英文禪修人才落實本土化 - 人間福報
培訓英文禪修人才落實本土化 ... 【人間社記者林芝瑩、覺皇紐約報導】佛光山北美洲道場為培養帶領英文禪修之僧才,十五日起一連四天於紐約佛光山鹿野苑, ... 於 www.merit-times.com -
#54.本校輔導與諮商學系與國立中山大學共同主辦2022中華本土 ...
在2019年11月8日至10日,該學會繼續舉辦「第二屆社會科學本土化學術研討會暨第三屆 ... 此次二天的國際研討會共舉辦約莫20場的大小型中英文演講與論壇,在線上線下的二 ... 於 www.ncue.edu.tw -
#55.辜寬敏辭世蔡英文感念其對台本土化貢獻
辜寬敏推動台獨建國超過半世紀,晚年更成立台灣制憲基金會,推動新憲法運動。政壇各界也發文哀悼,總統蔡英文表示深感不捨與哀悼,感念辜寬敏對台灣本土化 ... 於 news.pts.org.tw -
#56.北美英語弘法人才培訓培養本土化尖兵 - 佛光山人間佛教研究院
繼2017年於紐約鹿野苑、2018年於聖地牙哥舉行全國性的「英文弘法人才培訓」後,近百位來自佛光山北美洲21個別分院的法師與佛光人,4月19日至21日齊聚佛光山西來寺, ... 於 www.fgsihb.org -
#57.臺灣社會的警訊 - Google 圖書結果
40、學術研究全球化的問題一、學術研究本土化與全球化的意義與歷史演變(一)意義 1、本土化本土化也稱在地化,英文稱為localization,是強化在地意識的覺醒之意。 於 books.google.com.tw -
#58.「本土的」英文翻譯及相關英語詞組- 澳典漢英詞典
1.mainland. 2.one's native country. 3.metropolitan territory. 「本土語」的英文. 1.vulgar tongue. 「本土化」的英文. 1.indigenization. 「本鄉本土」的英文. 於 hanying.odict.net -
#59.辜寬敏辭世蔡英文感念其對台本土化貢獻 - YouTube
政壇各界也發文哀悼,總統蔡 英文 表示深感不捨與哀悼,感念辜寬敏對台灣 本土化 的貢獻;民進黨表示,辜寬敏一生為台灣主權推動不遺餘力,黨主席賴清德將 ... 於 www.youtube.com -
#60.沒有本土化如何商品化- 統一數位翻譯
如下面圖片中的PlayStation 4 Pro Test Kit遊戲測試機,便是我們糾錯的利器之一。 遊戲令人快樂,本土化使人發狂。不管是英文、日文、韓文、德文、西班牙 ... 於 www.ptsgi.com -
#61.本地化翻译_百度百科
本地化翻译通俗地讲就是指对外部引进的事物进行改造,使之满足特定客户群并与特定 ... 杜绝错字、别字、多字、少字、标点符号误用和英文拼写错误; 译文的用词及语气须 ... 於 baike.baidu.com -
#62.本地化、全球化、國際化:它們究竟有何不同? - Lionbridge
國際化有時又簡稱為「i18n」,其中18 代表中間的英文字母數目。 預計日後要販售給不同語言消費者的產品,通常得要進行國際化流程。舉例來說,IKEA 在家具 ... 於 www.lionbridge.com -
#63.使用規則建立器- 2016 - SOLIDWORKS 說明
翻譯的關鍵字. 您可以使用這些關鍵字的英文或中文來在本土化的操作系統中產生有效的值: ... 於 help.solidworks.com -
#64.辜寬敏辭世蔡英文:感念他一生守護台灣主體性
... 後深感不捨與哀悼,總統感念辜資政一生守護台灣主體性,奮力推動台灣自由民主、本土化的精神與貢獻,願辜資政安息,並盼望辜資政的家屬節哀珍重。 於 www.upmedia.mg -
#65.本土化- 維基百科,自由的百科全書
本土化 (英語:Localization)是相對全球化而來的另一趨勢和潮流。由於全球化強調在市場與科技力量支持下,全球商品、消費乃至文化、價值觀和各地人們的行為模式都有 ... 於 zh.wikipedia.org -
#66.本土化譯名 - 萌娘百科
英文. 翻譯為英語的拉丁文字系作品基本上不改變人名,不過由非拉丁文字系,比如日語翻譯為英語的有時候也會使用本土化譯名。 於 mobile.moegirl.org.cn -
#67.全球在地化vs 在地全球化(定義與例子) - 張阿道
在地全球化(Logloblization) 是國際化本土的行銷4P組合——所謂「特殊的普遍化」。 例子. 品牌:. 麥當勞; Costco好市多; 星巴克; 可口可樂 ... 於 daotw.com -
#68.全球本土化 - 中文百科知識
全球本土化指一切希望並能夠用“全球化的思想,本土化的操作”(“think globally and act locally”)的個人、團體、機構等等。英文:Glocalization(由globalization ... 於 www.easyatm.com.tw -
#69.超越语言之外,跨境电商翻译和本土化还剩什么? - Webinterpret
卖家进驻多语言市场,就绕不开Listings本土化的问题,翻译是个体力活,但 ... 例如,“the cellphone”(手机)从英文翻译成德语就是“das handy”。 於 www.webinterpret.cn -
#70.香港的「本土性」和「本土論述」
p.12)他的意思是「本土」並不容易「本土化」,所謂「本土」其實是從別處翻譯得來。 ... 不過爭議的雙方均忽略了一個十分基本的問題──為甚麼須要英文譯名? 於 www.ln.edu.hk -
#71.企業倫理學:全球化與本土化 - 智勝文化
企業倫理學:全球化與本土化. Enterprise Ethics: Globalization and Localization. 作者:廖勇凱; 書號:52MMM01602; 定價:420元; 出版社:元照出版(智勝經管系列) ... 於 www.bestwise.com.tw -
#72.不滿足於譯配,做內容本土化的音樂劇,《LPC 中文版》 - 方格子
繼上次介紹過外百老匯、原汁原味英文版的《I Love You, You're Perfect, Now Change》,在經歷過長達半年的駐演後,台灣中文版的《LPC》從今年八月底 ... 於 vocus.cc -
#73.本土化
本土化 的定義「本土」就字面上的意義來看,當然與土地、地域性的時空發展有所關係; 也就是在某地域上獨有的特色,如文化、歷史、風土民情、自然 ... 於 cswe.casehsu.org -
#74.神學本土化的原則
這是本土化最早的嘗試,不過基督信仰的獨特性卻因過多的儒釋用語而不甚明顯。按史家記載,景教斷斷續續經歷了宋、遼、夏、金,至 ... 與本土化相關的詞彙甚多,英文便 ... 於 archive.hsscol.org.hk -
#75.不熟的文化很適合本土化翻譯- 淒厲人妻的本土化笑點
像泰文這種一般台灣人聽不懂的語言就很適合本土化笑點跟元素!有些英文電影用太多本土化笑點會有違和感,特別是邊聽英文時,會有種文化與時空錯亂的 ... 於 i-translate.org -
#76." localization " 的翻譯為「本地化」或「在地化」,哪個較合適?
只是我們真正在意的只有將「英文」翻譯為「繁體中文」的部份,也就是我們自己本身所用的語言, ... 我偏向使用「在地化」,「在地化」是台灣本土詞彙,所以我推薦它。 於 groups.google.com -
#77.財務管理:新觀念與本土化(七版) - 博客來
書名:財務管理:新觀念與本土化(七版),語言:繁體中文,ISBN:9789574358250,頁數:816,出版社:元照出版,作者:謝劍平,出版日期:2018/08/20,類別:專業/ ... 於 www.books.com.tw -
#78.全球本土化 - 中文百科全書
英文 :Glocalization(由globalization和localization組合而成) 從這個概念的定義來看,可以指一切希望並能夠用“全球化的思想,本土化的操作”(“think globally and ... 於 www.newton.com.tw -
#79.什么是”本地化“、”国际化“和”全球化“?- 明汕翻译
国际化、本地化、全球化三者都是一个公司或组织从本土迈向全球市场过程中针对产品、服务、组织架构等不同层面进行准备、调整、优化的过程,目的都是让产品和服务更好地 ... 於 maxsuntranslation.com -
#80.母語與英語 說啥米攏會通? - 台灣光華雜誌
特別是為了加強鄉土意識、講求本土化與順應世界潮流、國際趨勢並進──「本土話」 ... 告訴媽媽自己有四個名字:國語名字、台語名字、客家語名字,外加一個英文名字。 於 www.taiwan-panorama.com.tw -
#81.本土化英文 - 英語翻譯
本土化英文 翻譯: local adaptation...,點擊查查綫上辭典詳細解釋本土化英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯本土化,本土化的英語例句用法和解釋。 於 tw.ichacha.net -
#82.全球化浪潮下的國際中文版雜誌 - 佛光大學
美國哈佛大學東亞系中國歷史及哲學教授杜維明在會中以〈全球化與本土化衝擊下的 ... 他指出global和local之間有一複雜的互動現象,英文世界裡用一個特別的名詞來形容 ... 於 www.fgu.edu.tw -
#83.軟體程式中文化翻譯 - Albion Proworks 翻譯社
Albion Proworks 翻譯社是政府立案專業翻譯公司。提供軟體、程式、語言包、網頁等本土化中文化。可翻譯語言英文中文日文。服務範圍台北縣市台中新竹桃園台南高雄等 ... 於 www.albionpro.com -
#84.本土化的英文翻译 - 海词
基本释义 · localization · to localize ... 於 dict.cn -
#85.本地化与国际化有什么关系? - W3C
本文档译自其他语种。如有任何偏差或错误的话,请以最新英文原文为准。如下所示,原文版权属于W3C。 翻译:Huan Cui. 於 www.w3.org -
#86.SDL Passolo 2016 16.0.286.0 應用程式語系本土化英文版
售價150 元搶購! SDL Passolo 2016 16.0.286.0 應用程式語系本土化英文版SDL Passolo 2016 16.0.286.0 應用程式語系本土化英文版-=-= 於 takemetothe.pixnet.net -
#87.本地化博士生经验分享丨游戏科研和打游戏,还真不是一回事儿
笔者是游戏本地化(中英翻译)方向的海外在读博士研究生一枚,博士期间 ... 具备专业的语言背景(简中/英文),丰富的软件产品本土化经验,夯实的游戏 ... 於 www.gcores.com -
#88.加拿大社会科课程的本土化演进,ERICDATA高等教育知識庫
高益民,鄭璐,社会科,课程,本土化,加拿大研究,social studies curriculum,localization ... 英文摘要. American social studies curricula shaped the curricula across ... 於 ericdata.com -
#89.辜寬敏辭世總統感念其推動台灣民主及本土化貢獻
... 總統府發言人林聿禪表示,蔡英文總統聞訊後深感不捨與哀悼,總統感念辜寬敏一生守護台灣主體性,奮力推動台灣自由民主、本土化的精神與貢獻, ... 於 www.rti.org.tw -
#90.葉啟政,《社會學和本土化》
1980年代初期,社會科學研究本土化的問題引起非常廣泛的迴響。 ... 葉啟政教授試圖將本土化作為一種社會行動,進行知識社會學的分 ... 非本土化,英文書寫vs.中文 ... 於 www.tjs.org.tw -
#91.本土化 - MBA智库百科
本地化(Localization)本土化又稱為本地化,是指將某一事物轉換成符合本地特定要求的過程。本土化是顯示各種異質多樣性和特定情境要素的過程,資源本地化的最佳效果是 ... 於 wiki.mbalib.com -
#92.「先本土化才能國際化」!許忠信:從臺南使臺灣國際化
他強調,先本土化才能國際化是其一向的主張,為此,他並在文化面向、科技 ... 自許擁有對外招商和在地落實執行的專業能力,也精通英文、德文、日文, ... 於 www.peoplemedia.tw -
#93.在地化;本土化英文,新聞傳播學名詞 - 三度漢語網
中文詞彙, 英文翻譯, 出處/學術領域. 在地化;本土化, localization, 【新聞傳播學名詞】. 定位、區位;在地化、本土化, localization, 【心理學名詞】. 於 www.3du.tw -
#94.炉石传说本土化与英文梗中英对比杂谈德鲁伊篇 - 新闻
英文 作为原文,总有一些难以翻译或中国人不理解的梗。国服在翻译时,经常采用本土化的翻译或脱离文本,进行创造。本文通过冰封王座的骑士中的新卡 ... 於 news.17173.com -
#95.讓英語生活化北市發表自編本土化雙語教材- 文教新聞
台北市教育局今日(23)發表自編低年級健康體育、生活領域的本土化雙語教材(CLIL),透過這份教材,除了輔助學生學習英文,也減輕教師雙語教學的負擔。 於 www.ner.gov.tw -
#96.離岸風電產業在地化蔡英文:走進全球供應鏈 - 新唐人亞太電視台
新聞焦點轉回台灣。政府推動綠能以及離岸風電產業 本土化 。總統蔡 英文 今天出席世紀集團,在台北港舉行的離岸風場啟動儀式。蔡 英文 指出,能源轉型帶來新 ... 於 www.ntdtv.com.tw -
#97.人間佛教本土化光明寺英文唱誦攝受深刻震撼內心 - 人間通訊社
因應人間佛教本土化,美國佛州光明寺於3月26日重啓疫情後第一次英文共修法會。由輔導法師妙毅法師及覺嚴法師共同帶領,讓美國本土信眾再次回到慧命之 ... 於 www.lnanews.com -
#98.第六屆社會科學本土化學術研討會暨第七屆本土諮商心理學學術 ...
[轉發] 中華本土社會科學會- 第六屆社會科學本土化學術研討會暨第七屆本土諮商心理學學術研討會. 中華本土社會科學會今年 ... 英文學術寫作工作坊. 於 www.tpa-tw.org