台灣歷史時期的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列免費下載的地點或者是各式教學

台灣歷史時期的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦王再生,文霖寫的 華語/外語 導遊人員證照 專業科目套書 和王傑生,文霖的 華語/外語 導遊人員證照 專業科目套書都 可以從中找到所需的評價。

另外網站高中清領時期相關筆記一覽- Clearnote也說明:高中的清領時期相關筆記共有45本! 「國高中歷史:台灣史兩面重點(史前~清領)」,「台灣歷史重要年代分期(附上各個年代清領時期的皇帝和年號)」,「清領時期」 ...

這兩本書分別來自大東海 和大東海所出版 。

輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出台灣歷史時期關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。

而第二篇論文東海大學 社會學系 許甘霖所指導 林淳華的 東勢的創新小農:高接梨社區的社會誌 (2021),提出因為有 高接梨、小農經濟、地方社會、草根創新、客家的重點而找出了 台灣歷史時期的解答。

最後網站“反殖民与台湾光复——日据时期台湾历史图文展”在武汉展出則補充:反殖民与台湾光复——日据时期台湾历史图文展”在武汉展出---9月3日是中国人民抗日战争胜利76周年纪念日。由湖北省人民政府台湾事务办公室主办、台湾辜 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了台灣歷史時期,大家也想知道這些:

華語/外語 導遊人員證照 專業科目套書

為了解決台灣歷史時期的問題,作者王再生,文霖 這樣論述:

旅遊,不僅是玩樂,也可以是工作! 不須經驗,只考三科,皆採選擇題,上手So Easy!     「導遊領隊實務(一)精修」   ~最新法規完整收錄~   本書由大東海專業證照名師群王再生老師,特意為華語、外語領隊人員考試編寫而成的考試專用書急,本冊為內容將導覽、解說以及各種導遊領隊必須注意的事項與常識。除了條列式將重點完全列出,更運用詳細的表格與清晰的圖片、插圖,來使得考生在閱讀以及準備考試之時,能完整且快速的立刻學習;並且附錄導遊領隊訓練及執業Q&A的部分,讓考生對於考取導遊領隊證照更加有自信,並一次掌握應試時的所有重點,順利開啟邊工作邊玩樂的夢想。   「導遊領

隊實務(二)精修」   ~最新法規完整收錄~   本書由大東海專業證照名師群王再生老師,特意為華語、外語領隊人員考試編寫而成的考試專用書急,在(二)冊中,將出入境各項所需具備之專業知識、免簽證與落地簽證國家,詳加記載各祥法規條例;臺灣地區與大陸地區、香港澳門三地往來旅遊時,所有應知常識與重要法規。以詳盡的表格與文字來建立考生對於最新條文的記憶力,再融合歷屆試題的反覆練習,必能讓您一次掌握所有必考重點,順利考取導遊領隊的專業證照!   「觀光資源概要精修-導遊」   本書由作者文霖老師編撰之外語導遊人員考試專書,其參照導遊人員普通考試~各應試專業科目命題大綱,搭配其長年之經驗命題,內

容由觀光資源概述至臺灣歷史及地理,且附錄精選試題以及歷屆試題暨解答,彙整最新考情,完整而詳盡地提供給您。   書中內容淺顯易懂,條列式重點及圖表並用之重點歸納,易讀好記,重點一覽無遺,讓您短時間內就將台灣歷史時期的文化、地理重點皆能信手捻來,即使是自學也能輕鬆應答,是您考取證照之必備私房秘笈。   【套書明細】   AWH06導遊領隊實務(一)精修/王再生/105.04   AWH07導遊領隊實務(二)精修/王再生/105.04   AWH08觀光資源概要精修-導遊/文霖/102.10   ※套書出版日期為上架日期,內含單本書籍請以各實際出版日為主。 套書特色     

近年來,全球趨勢,旅遊正夯,考取旅遊證照更是吸引大批人潮,目前只要高中職暨以上學歷,不限年齡,不分男女,不須經驗即可報考,且考題全為選擇題,考試總成績滿六十分就及格,無錄取人數問題,不用擠破頭搶名額,只要肯努力,人人都有十足機會考取這張夢幻證照。且因導遊業越來越熱門,日前考選部已擬定,預計之後就會開始實施提高導遊考試應考門檻,僅以學歷來說,就必須限制為大專以上才能報考,故今年是一絕佳的報考機會,您一定要好好把握!     總覺得讀萬卷書,不如行萬里路?喜歡接近大自然、體會不同風俗民情,選擇考取導遊證照,絕對是最佳選擇!可以邊工作、邊旅遊,藉由與人群的互動獲得成就,進而拓展多方面人脈,在旅遊

的道路上,一次次的豐富自己的人生歷練。讓您除了薪水、小費的既有回饋之外,有更多非金錢能衡量的報酬。快來從工作中投資、栽培自己,順從自己玩樂、工作合一的渴望,在往後美好的人生裡頭,當自己的旅程最佳導遊。

台灣歷史時期進入發燒排行的影片

#九寮溪步道 #泰雅族 #戈霸瀑布
宜蘭大同鄉的九寮溪步道是一條富含原住民色彩的步道,沿途好走沒有過多的坡道,單程約4公里、往返8公里,一般抓3至4小時的時間,步道的終點是戈霸瀑布。當時我是在宜蘭轉運站搭乘10點30分的1743至檢查哨站,返程搭16點13分的1751回宜蘭車站。

國光客運1743 路線圖及時刻表:
https://bit.ly/3lA2uoK
國光客運1751 路線圖及時刻表:
https://bit.ly/33r0UNs
宜蘭搭國光客運1751到武陵農場、梨山交通指南,將近四個小時的漫漫旅程帶你走一遍
https://youtu.be/7Q0-d5VJFi4

九寮溪步道也是消暑景點,因為溪水來自於雪山山脈拳頭姆山下的野溪匯集而成,水量充沛,溪水清澈,水溫近乎冷泉,一到假日會看到許多遊客在停車場附近泡水。

早期這裡是泰雅族的獵場,到了日治時期,蘭陽平原近郊山區的樟樹帶動整個蘭陽地區樟腦業的發展,九寮溪水域自然有許多樟樹,在沒有現代技術的當時,樟腦的提煉都在小小的腦寮中完成。也因為腦寮的重要性,就成為民眾標定地名的重要指標,而九寮溪的腦寮剛好是數來的第九個,因此稱為九寮溪。

這個步道還有一大特色,就是後半段會有很多橋,每一座橋的造型都不一樣且都以泰雅族命名,拍照也是很好取景。步道沿路很多解說立牌,可以邊走邊了解這裡的典故、歷史,步道周邊生態豐富,鳥、昆蟲、魚、植物等,當然免不了蛇的出沒,請小心!

00:00 九寮溪步道景色
00:55 九寮溪步道路口和停車場
01:49 九寮溪導覽圖步道概況
04:11 九寮溪步道起點
07:06 走入步道後半段即將經過每一座橋
11:31 步道3.0K終點抵達戈霸瀑布

想要了解台灣的哪一處景點,可以在下面留言給我知道,我有時間就會抽空到當地做一個分享。
如果你覺得頻道很棒且很有幫助,可以小額贊助 https://bit.ly/3eZUjjc
臉書粉絲頁:https://www.facebook.com/clickgotrip/
instagram:https://www.instagram.com/siriusaiky/
部落格: https://1dgo.blogspot.com

卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較

為了解決台灣歷史時期的問題,作者王琦堯 這樣論述:

本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族

於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一

種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也

隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一

節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的

領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194

5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國

影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教

學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。

本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為

讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語

的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,

讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。

生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本

章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,

不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p

rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。

華語/外語 導遊人員證照 專業科目套書

為了解決台灣歷史時期的問題,作者王傑生,文霖 這樣論述:

旅遊,不僅是玩樂,也可以是工作! 不須經驗,只考三科,皆採選擇題,上手So Easy! 【套書特色】   近年來,全球趨勢,旅遊正夯,考取旅遊證照更是吸引大批人潮,目前只要高中職暨以上學歷,不限年齡,不分男女,不須經驗即可報考,且考題全為選擇題,考試總成績滿六十分就及格,無錄取人數問題,不用擠破頭搶名額,只要肯努力,人人都有十足機會考取這張夢幻證照。且因導遊業越來越熱門,日前考選部已擬定,預計之後就會開始實施提高導遊考試應考門檻,僅以學歷來說,就必須限制為大專以上才能報考,故今年是一絕佳的報考機會,您一定要好好把握!   總覺得讀萬卷書,不如行萬里路?喜歡接近大自然、體會不同風俗

民情,選擇考取導遊證照,絕對是最佳選擇!可以邊工作、邊旅遊,藉由與人群的互動獲得成就,進而拓展多方面人脈,在旅遊的道路上,一次次的豐富自己的人生歷練。讓您除了薪水、小費的既有回饋之外,有更多非金錢能衡量的報酬。快來從工作中投資、栽培自己,順從自己玩樂、工作合一的渴望,在往後美好的人生裡頭,當自己的旅程最佳導遊。   「導遊領隊實務(一)精修」   ~最新法規完整收錄~   本書由大東海專業證照名師群王傑生老師,特意為華語、外語領隊人員考試編寫而成的考試專用書籍,本冊內容將導覽、解說以及各種導遊領隊必須注意的事項與常識。除了條列式將重點完全列出,更運用詳細的表格與清晰的圖片、插圖,使考生閱

讀及準備考試時,能完整且快速的立即學習;並附錄導遊領隊訓練及執業Q&A,讓考生對於考取導遊領隊證照更加有自信,並一次掌握應試時的所有重點,順利開啟邊工作邊玩樂的夢想。   「導遊領隊實務(二)精修」   ~最新法規完整收錄~   本書由大東海專業證照名師群王傑生老師,特意為華語、外語領隊人員考試編寫而成的考試專用書籍。於第(二)冊中,將出入境各項所需具備之專業知識、免簽證與落地簽證國家,詳加記載各項規條例;並將臺灣地區與大陸地區、香港澳門三地往來旅遊時,所有應知常識與重要法規,以詳盡的表格與文字協助考生有效記憶最新條文;再融合歷屆試題的反覆練習,必能讓您一次掌握所有必考重點,順利

考取導遊領隊的專業證照!   「觀光資源概要精修-導遊」   本書由作者文霖老師編撰之外語導遊人員考試專書,其參照導遊人員普通考試~各應試專業科目命題大綱,搭配其長年之經驗命題,內容由觀光資源概述至臺灣歷史及地理,且附錄精選試題以及歷屆試題暨解答,彙整最新考情,完整而詳盡地提供給您。   書中內容淺顯易懂,條列式重點及圖表並用之重點歸納,易讀好記,重點一覽無遺,讓您短時間內就將台灣歷史時期的文化、地理重點皆能信手捻來,即使是自學也能輕鬆應答,是您考取證照之必備私房秘笈。 【套書明細】   AWH06導遊領隊實務(一)精修/王傑生/103.01   AWH07導遊領隊實務(二)精修/王

傑生/103.01   AWH08觀光資源概要精修-導遊/文霖/102.10   ※套書出版日期為上架日期,內含單本書籍請以各實際出版日為主。

東勢的創新小農:高接梨社區的社會誌

為了解決台灣歷史時期的問題,作者林淳華 這樣論述:

關於小農的研究文獻中,缺乏創新能力似乎是小農的普遍特徵,但我們觀察到在東勢高接梨發展成重要經濟作物的過程中,具有創意的梨農開發的特用農具,是該產業興起、茁壯的重要條件。本文嘗試回答小農在高接梨的農具創新中所扮演的角色、創新的社會脈絡,以及這些創新與農業勞動力的交互作用。 本文發現:共同祭祀、崇尚讀書和勤儉原則等客家文化特色,以及隨著戰後工業化而興起的商業活動,都為小農的創新提供有利的條件。各種農具的開發不僅是解決了擴大生產規模和提升水果品質等經濟問題,同時是為了解決家庭關係、改善勞動條件等生活品質的問題。 此外,新農具的出現也對農業勞動力造成衝擊,而勞動力的改變也刺激農具

的創新:安全接刀發明之後,女工取代嫁接師傅;沾蠟機出現後,使得農業勞動可在夜間居家進行,進而形成以親屬網絡為基礎的勞動組織;套袋和噴槍的出現,則使得高齡人口重新納入農業勞動。 本文提出,東勢高接梨的創新受惠於三個歷史偶然性。第一個是1977年的戒嚴時期氛圍造就任務取向的果農研究班,該研究班的運作形式契合技術創新的重要條件;第二個是1980年代工廠外移,留鄉女工轉為梨園女工而成為產業因農具創新進入擴張期亟需的重要勞動力;第三個是本世紀初大量婚姻移民進入梨園工作,填補了本地農村女子外移都市所留下的農業勞動力缺口。這三個歷史偶然性,形塑了小農創新的特殊樣態。