原住民16族正名時間的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列免費下載的地點或者是各式教學

原住民16族正名時間的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦陳麗婷林進修黃筱珮寫的 修練幸福力:陪伴與成長的故事 和劉正元簡文敏王民亮的 大武壠:人群移動、信仰與歌謠復振都 可以從中找到所需的評價。

另外網站國立原住民族博物館園區都市計畫變更審議通過| 地方 - 中央社也說明:主持都委會的高雄市副市長林欽榮說,行政院原住民族委員會計畫興建國立原住民博物館,經市府爭取,中央在民國106年9月宣布落腳高雄澄清湖北側青年活動 ...

這兩本書分別來自天下文化 和巨流圖書公司所出版 。

國立臺中教育大學 教師專業碩士學位學程 陳盛賢所指導 周芷茜的 以部落地圖製作融入課程提升原住民國小高年級學童 族群認同之研究 (2021),提出原住民16族正名時間關鍵因素是什麼,來自於部落地圖、族群認同、原住民。

而第二篇論文國立雲林科技大學 創意生活設計系 彭立勛所指導 鍾佩珊的 清流部落服裝展之共創設計研究 (2021),提出因為有 賽德克族、清流部落、部落時尚、設計共創、共創價值的重點而找出了 原住民16族正名時間的解答。

最後網站楠梓仙溪旁的千年民族作者則補充:由於卡那卡那富族在民國103 年才正式正名,成為台灣的第16 族,因此有 ... 漢人激增闊疆闢地,原住民居住地遭到壓迫,被迫再度遷徙移至屏東,.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了原住民16族正名時間,大家也想知道這些:

修練幸福力:陪伴與成長的故事

為了解決原住民16族正名時間的問題,作者陳麗婷林進修黃筱珮 這樣論述:

  溫暖,觸手可及   幸福,不在咫尺   每個人都要為自己的未來努力   這個世界,有一群人默默行善,深入不同角落,給予他人溫暖;然而,這個「善」的起點,從一個人到一群人,力量的凝聚不只兩三天、兩三年。   這個世界,沒有不勞而獲的幸福,受助者也需要付出努力;然而,儘管凡人都有接近幸福的可能,通往幸福的路卻往往不會一帆風順。   幸福,其實是一種主觀感受,它的定義與表現形態因人而異。實現理想人生、守護土生土長的家園、尊嚴自主地活著、快樂自在地老去……,這些個別差異,彼此並不衝突,端看你想要什麼樣的未來,也牽動了幫助者與受助者之間的微妙互動。   幫助者是否真正瞭解受助者的需求?失之狂

狷便可能成為一種以善為名的「霸凌」;受助者用什麼樣的態度與行為回應,決定他們能夠擁有什麼樣的未來,畢竟天下沒有白吃的午餐,人生沒有坐享其成的獲得。   偏鄉孩童、原鄉居民、身障孩子、社區長輩,他們是許多人眼中的弱勢族群,但不等於他們命中注定只能站在幸福的門外。   透過輔導,偏鄉孩童可以創造成功經驗,自信面對課業與生活。   掌握方法,原鄉居民可以蓄積經濟實力,自主兼顧傳統與未來。   經過練習,身障孩子可以超越身體局限,自由選擇工作與人生。   連結資源,社區長者可以不怕歲月老去,自在走過最後一里路。   更重要的是,自信、自主、自由、自在……,不同的境界卻有一個相同的關鍵詞:自立。本

書四個陪伴與成長的故事,闡述的便是這樣的真實,一群尋常人眼中的弱勢族群,如何超越局限,從自立生活中找到自己,努力創造自己的未來。   作者簡介 陳麗婷   文化大學新聞研究所畢業,資深醫藥記者,長年耕耘衛福部、食藥署、醫院等新聞採訪,曾任職《聯合晚報》、《蘋果日報》,以及年代電視台、飛碟電台,曾以「食安闢謠追追追」與「終結植牙亂象」、「杜絕肝膽疾病侵襲向下扎根」,分別獲得「消費者權益報導獎」、「金輪獎」等肯定,合著有《全方位診療室:阮綜合醫院傳承70年的健康智慧》。現為自由撰稿人。 林進修   成功大學化學系畢業,曾任中華民國醫藥衛生記者聯誼會會長,於記者生涯中曾獲兩屆曾虛白新聞獎

、兩屆新聞金鼎獎及三屆社會光明面新聞報導獎,著有《從日出到日落的守護:雙和醫院滾動醫療團在馬紹爾群島的故事》、《白袍下的熱血:臺北醫學大學在非洲行醫的故事》、《愛從赤道零度開始:臺北醫學大學醫者烙印非洲之旅》等書。 黃筱珮   政治大學新聞系畢業,資深文字工作者,曾任《台灣日報》、《中國時報》記者,並合著有《挫折,是祝福的開始:由吳興街出發的16個逆轉人生》等書籍。熱愛採訪與寫作,相信文字的力量可以改變世界。   序 愛,永無止境    林建煌 緣起 從真正需要的地方做起 第一部 愛在偏鄉——台東孩子的書屋 1      陳爸給「黑孩子」的家 2      陳秋蓉 從愛出發,幫孩子

有個好的開始 3      阿潘老師 為孩子塑造平靜的第二個家 4      馮彥翔 疏導孩子內心的不平衡 5      貢丸 在第二個家找回自信 第二部 尋回失落的文明——那瑪夏卡那卡那富族 1      重建,從自給自足開始 2      深山裡的麵包店 建立有部落特色的地方產業 3      部落願景屋 庇護夢想與尊嚴 4      為自己正名 找回部族的榮耀 第三部 不完美的完美——台灣身心障礙者音樂關懷協會 1      為不完美譜出動人樂章 2      陳彥豪 別人做得到,我一定也可以! 3      陳珞綺 不放棄,就有無窮希望 4      許育瑋 錯了,就再來一次! 5

      鍾方晨 只要有人因我的音樂而喜悅 6      楊紫羚 為自己而彈,彈出自己想彈的 第四部 從領收到分享——文山區石頭湯 1      石頭湯不只一碗湯 2      馮芷筠 帶長輩回到過去,走向未來 3      陳琬瑜 幫長輩找回恣意揮灑的自在 4      黃佳音 落實預防醫學的理想 5      許心怡 帶著阿公、阿嬤舞動青春 序 愛,永無止境 林建煌/臺北醫學大學校長   台東孩子的書屋、高雄那瑪夏願景屋、台灣身心障礙者音樂關懷協會、財團法人張炎虎社會福利基金會,這些分布台灣北、中、南、東的社會團體,串起臺北醫學大學涓涓愛心,匯聚成公益慈善洪流,落實北醫大體系

的企業社會責任(CSR),也為台灣盡一份心力。   自二○一五年開始,北醫在每年年底,展開慈善義賣捐款活動,將義賣所得捐給需要協助的團體,為他們圓夢。五年來,北醫持續不懈,把愛心種子散播出去,目前已開花結果。   台東孩子的書屋,是已故創辦人陳俊朗呵護偏鄉貧困孩子愛的故事,二十年來照顧兩千五百個孩子,讓他們在書屋的庇護下,得以成長。   高雄那瑪夏卡那卡那富族,飽受二○○九年八八風災的摧殘,為了生存下去,他們亟需興築一棟願景屋,設置願景窯烘烤麵包,才能實現原住民自給自足的生活。   台灣身心障礙者音樂關懷協會,由台中特殊教育學校陳蔚綺老師發起成立,義務教導身心障礙學生發揮音樂潛能及才華

。雖然孩子們身體有缺陷,但是心靈充滿色彩、歡樂與活力,勤奮努力苦練,獲得國際音樂比賽大獎。   張炎虎基金會協同萬芳醫院設立文山區石頭湯服務站,是萬芳醫院二○一七年參與台北市政府社會局委託辦理的文山區社區整合照顧服務站,重視在地老化,做到社區人照顧社區人,連結醫療與生活照顧,以銀髮長者為中心,提供一站式服務,從銀髮長者健康照顧、長照資源諮詢,到居家服務、醫療及居家環境的改善等,讓社區民眾感受石頭湯的用心與溫暖。   五年來,北醫贊助的社會團體涵蓋兒少、原住民、身心障礙及高齡者等不同領域,他們都是需要社會關懷的族群,北醫藉著募款推動公益,將愛心積沙成塔、拋磚引玉。北醫在過去的歲月裡,積極展開

慈善募款活動,正是落實北醫大體系核心價值之一「社會服務」的理念,把愛送到台灣被遺忘的各個角落。   《修練幸福力:陪伴與成長的故事》是一本詳實記錄北醫大五年來透過募款、公益活動贊助急需幫助團體的精采實寫,本書以敏銳的觀察及生動的筆觸,上山下海深入現場,描述這些團體日常工作生活點滴,讓大家知道,他們在艱困中,追求理想、永不放棄的動人故事。   期望透過本書,可以鼓勵更多善心人士及團隊,有錢出錢、有力出力,針對全台有理想抱負但欠缺資源的個人或團隊,協助一臂之力,讓他們感受人間的溫暖,而能勇敢卓絕完成心中夢想,譜下台灣社會溫馨動人的一頁。   1陳爸給「黑孩子」的家 「我剛才吉他有彈錯嗎?你

再幫我聽聽看」、「這個手指要按這裡,音才正確」…… 三、 五位孩子圍繞著一位皮膚黝黑的男性,一下子要他教吉他、一下要他回答數學問題,他則耐心看著每個孩子,不厭其煩解答孩子們課業、生活上的問題。 他,是陳爸,這裡是偏鄉孩子的第二個家——建和書屋。 遠在台北都會區外、超過三百多公里的台東,這個被稱為台灣「後山」的地方,因為遠離都會區,長期資源缺乏,再加上許多青年人口為養活孩子與年長的父母,迫於無奈離鄉背井,造成孩子隔代教養、家庭結構不完整,進而有些孩子在求學或心理成長過程中,選擇自我放逐或逃避…… 這群孩子,就是陳俊朗口中的「黑孩子」——不是因為他們皮膚黝黑,而是因為孩子們身處的家庭結構問題多、經

濟條件弱勢等背景,於是成立孩子的書屋文教基金會,陪伴黑孩子們走向光亮之路。 原本只是想陪兒子長大 時間拉回到二十年前。 過去的陳俊朗,和許多人一樣,努力打拚賺錢,賣過車子、房子,還曾和朋友合夥開酒店。在他忙於賺錢的過程中,最令他感受強烈的是,回到家,兩個兒子早已熟睡,等到早上起床,孩子已出門上學……,自己與家庭的距離愈來愈遙遠。但他捫心自問:「我明明是很愛孩子的人!」 賺錢與孩子間無法兩全,陳俊朗在一九九九年決定,從台東市回到老家建和部落,與孩子好好過生活。 他最初的想法是,找個公職或簡單的工作,有時間好好陪孩子長大。他計劃考書記官,邊讀法律書、邊陪兩個兒子。 沒料到,陳俊朗開始接觸部落的孩子

後,根本沒時間讀書,更別說參加考試。 會開始陪部落孩子,起因於學校都有所謂的故事媽媽,負責說故事給孩子聽,而他平時經常說故事給兒子聽。「也許是說得太好,」陳俊朗笑說,兒子乾脆推薦他給學校老師,讓他到學校講故事,成為故事爸爸,「我說故事真的很受孩子歡迎!」 長久相處下來,他回想起,自己還在念書時,就曾聽過有同學被毆打或沒錢繳學費,甚至遭性侵。不過,小時候的記憶不深、也不真實,直到再度接觸孩子們,常聽到他們無意間說起家庭狀況,以及各種不幸的遭遇。

以部落地圖製作融入課程提升原住民國小高年級學童 族群認同之研究

為了解決原住民16族正名時間的問題,作者周芷茜 這樣論述:

本研究旨在探討以部落地圖製作融入課程的設計對國小原住民族群認同的成效與影響、教學實踐中遇到的困難與因應策略,以及教師在課程實踐中的省思與專業成長。本研究使用行動研究法,佐以單因子準實驗研究法,以南投縣仁愛鄉力行國小高年級學童為研究對象,參與人數共6位學生(五年級4位,六年級2位)。本課程為期九週三階段的課程,第一階段「認識部落遷移史與傳說故事」、第二階段「部落地圖模型製作」及第三階段「述說馬烈霸」,以部落地圖模型為主軸,結合部落的遷移史及傳說故事,加深學生對族群文化的認識,進而提升對族群的認同。以量化資料「族群文化認同量表」前後測結果及質性資料「學生訪談」、「課程學習單」、「學生作品」、「教

學影音紀錄」與「教師省思日誌」,分析歸納出本研究結論如下:一、以部落地圖製作融入課程的教學中,所遭遇的困境及挑戰,藉以修正能獲得改善:(1)教師在說明學習任務及提問時,應具體明瞭使學生有所理解。(2)部落地圖模型製作所需材料及工具繁複,應於課前仔細檢查及準備。(3)進行耆老訪談或相關的課程,需要具備基礎的族語能力。(4)依據學生的特質及需求,應調整不同的教學及班級經營方式。(5)在進行遷移史及傳說故事分享前,需要長時間的口說練習與準備。二、以部落地圖製作融入課程的設計,能提升原住民國小族群認同整體之成效,並在族群歸屬感、族群身份認同、族群行動及族群知覺要素上有明顯的提升與進步;而在族群態度無顯

著進步。三、實施以部落地圖製作融入課程的教學活動,有助於教師在課程設計、教學方法及教師角色上的省思與專業成長。

大武壠:人群移動、信仰與歌謠復振

為了解決原住民16族正名時間的問題,作者劉正元簡文敏王民亮 這樣論述:

  高雄市立歷史博物館 高雄文史采風叢書   大武壠族或稱大滿族,為臺灣原住民的一支。   本書蒐羅並記錄豐富的大武壠族起源與特殊信仰文化,考據詳實。從古至今族群不斷移動,而今發散扎根於臺灣各地,透過臺灣與日本兩地的文獻,以及大武壠族後裔珍藏、重現的古謠史料,一窺此原住民族群的前世與今生,也盼此豐富多彩的文化元素,能源遠流長地保存於臺灣在地文化中。 本書特色   本書為高雄市立歷史博物館[高雄文史采風]叢書第14種,亦是第一本正式出版專門介紹大武壠的書籍。   內容收錄臺日兩地珍貴的第一手資料分析、祭典現場照片,以及11首大武壠古謠與2首大武壠族群歌謠創作。   作者簡介 劉正元

  國立高雄師範大學臺灣歷史文化及語言研究所副教授暨所長。   學術專長為文化人類學,目前專注於南部地區的族群關係及飲食文化議題的研究。 簡文敏   高苑科技大學資訊傳播系副教授。   長期研究高雄大武壠族與恆春族群關係,田野調查過程並拍攝影像使長久保存。 王民亮   平埔族西拉雅大滿族後裔、小林村大武壠族大滿舞團團長、高雄市杉林區日光小林社區總幹事。   為使大武壠的文化不會流失,號召成立素人舞團,並蒐羅古謠、編寫舞劇在各地表演。   總 序 作者序 緒 論 第一章 大武壠歷史、族群移動及組成 第一節 歷史移動中的大武壠熟番 第二節 遷徙至高雄甲仙、六龜、杉

林的大武壠熟番 第三節 遷徙至六重溪的大武壠派社 第四節 移住花東大庄的大武壠熟番 小結 第二章 大武壠太祖祭典 第一節 太祖傳說與祭祀的起源 第二節 大武壠太祖祭祀的文獻回顧 第三節 向頭與尪姨 第四節 1996年文化復振後至今 小結 第三章 大武壠文物典藏與應用 第一節 大武壠文物與其應用 第二節 大武壠文物在臺灣各博物館典藏 第三節 日本博物館(機構)典藏 小結 第四章 聽見大武壠的聲音 第一節 大滿舞團成立 第二節 我們想回家跳舞 第三節 找回消失的古謠 小結 第五章 現況與展望 第一節 族群遷徙及人口分布現況 第二節 大武壠族文化復振團體現況 第三節 大武壠族族群復振意義 第

四節 結論:從「去埔入漢」到「去漢變番」 參考文獻 附錄 附錄一:林清財譯解〈搭母洛〉(提供小林太祖祭祀使用版本) 附錄二:相關歌謠 附錄三:大滿舞團歷年大事紀 附錄四:大武壠族跨部落族群共識會議聲明稿 附錄五:大武壠各資源單位(團體)一覽   總序 開啟高雄文史工作的另一新頁 「高雄文史采風」叢書總編輯 謝貴文   文化是人類求生存過程中所創造發明的一切積累,歷史則是這段過程記載。每個地方所處的環境及其面對的問題皆不相同,也必然會形成各自不同的文化與歷史,因此文史工作強調地方性,這是它與國史、世界史的差異所在。   高雄市早期在文獻會的主導下,有部分學者與民間專家投入地方文史

的調查研究,也累積不少成果。唯較可惜的是,這項文史工作並非有計畫的推動,以致缺乏連貫性與全面性;調查研究成果也未有系統地集結出版,以致難以保存、推廣與再深化。   2010年高雄縣市合併後,各個行政區的地理、族群、產業、信仰、風俗等差異更大,全面性的文史工作有必要盡速展開,也因此高雄市政府文化局與歷史博物館策劃「高雄文史采風」叢書,希望結合更多的學者專家與文史工作者,有計畫地依主題與地區進行調查研究與書寫出版,以使高雄的文史工作更具成效。   「高雄文史采風」叢書不是地方志書的撰寫,也不等同於地方史的研究,它具有以下幾個特徵:其一、文史采風不在書寫上層政治的「大歷史」,而在關注下層社的「小

歷史」,無論是一個小村落、小地景、小行業、小人物的故事,或是常民生活的風俗習慣、信仰儀式、休閒娛樂等小傳統文化,只要具有傳統性、地方性與文化性,能夠感動人心,都是書寫的範圍。   其二、文史采風不是少數學者的工作,只要對地方文史充滿熱情與使命感,願意用心學習與實際調查,都可以投身其中。尤其文史工作具有地方性,在地人士最瞭解其風土民情與逸聞掌故,也最適合從事當地的文史采風,這是外來學者所難以取代的。   其三、文史采風不等同於學術研究,書寫方式也與一般論文不同,它不需要引經據典,追求「字字有來歷」;而是著重到田野現場進行實際的觀察、採訪與體驗,再將所見所聞詳實而完整的記錄下來。   如今,

這套叢書再添劉正元教授、簡文敏教授及王民亮先生的《大武壠──人群移動、信仰與歌謠復振》,為高雄的文史工作開啟另一新頁。期待後續有更多有志者加入我們的行列,讓這項文史工作能穩健而長遠的走下去。 作者序 劉正元、簡文敏、王民亮   2016年10月6日本市大武壠族(或稱大滿族)後裔在杉林區日光小林社區召開「大武壠族跨部落族群共識會議」,決議大武壠族自我認同,正名獨立成族,籲請外界了解與尊重族群文化差異的基礎之下,不再以「西拉雅族」或「西拉雅族大武壠社群」稱呼。這項決定不只是民族學族群分類的重新區辨,更為重要的是彰顯了2009年莫拉克風災之後,族群自覺、自省與復振重生的歷史開創。   對於大

武壠是否有別於西拉雅,另成一族?學者意見不一,其原因可能與荷蘭時期史料及日治時期的語言調查有關。依荷蘭時期史料,有關西拉雅與大武壠的紀錄分散在東印度公司、教會與私人遊記之中,不過當時的紀錄或因紀錄者的意圖,部分紀錄內容受到質疑,如費羅禮(Ferrell)認為 Georgius Candidius 書寫臺南地區平埔原住民八個部落時,並未前去大武壠,他認為大武壠在語言與文化上與西拉雅不同,是不同的族群。另外,日本語言學者土田滋依據語言資料把西拉雅、大武壠、馬卡道等分別成為獨立族群。李壬癸早期的族群分類,雖也將大武壠視為西拉雅分支,但在後續音辨和構詞的研究指出,Taivuan(大武壠)跟西拉雅、馬卡

道兩種語言似乎有較多的差異,李壬癸認為「Utrecht稿本是根據Siraya語,《馬太福音》跟《基督教義》那二部書卻都是根據Taivuan語」。李氏認為整個南島民族,語言最紛歧的地區是在臺灣,而臺灣南島語言最紛歧的地方在南部,進而推論嘉南平原有可能是古南島民族的祖居地。以上這些研究成果提示大武壠與西拉雅之間的文化差異與複雜性。   不僅是語言,人口數據的變化與傳統信仰的留存,顯示大武壠文化的特殊性。荷蘭時期大武壠在今臺南市玉井盆地與其周圍,與西拉雅其他大部落相比,人口數不及於西拉雅總人口的六分之一,但近三百年前遷徙至本市楠梓仙溪、荖濃溪中上游之後,人口數相對增長快速。依據日治時期昭和10年(

1935)高雄大武壠生活區「熟番」人數(甲仙:1,801人,杉林:2,244人,六龜:2,720人,合計6,765人),再加上內門(如溝坪)與留在臺南與其他族群共居者(如南化、楠西、六重溪、玉井等),約相當於西拉雅族人口數,然而族群人數增長比率卻遠較西拉雅高。此外,相較高雄市其他原住民族群,大武壠是目前原住民人口數最多者。   大武壠人數增長,除了避居沿山地帶,吸納從西拉雅、馬卡道人移入的地理因素之外,透過綿密的婚姻關係、生活互助,形成以親屬與姻親為基礎的南島語族社會特質;其文化融合力同時表現在傳統太祖信仰多姊妹的傳說上,使得其他族群進入大武壠生活區之後,形成具特色的大武壠文化區。   令

人欣慰的是,2009年莫拉克風災之後,大武壠文化復振如雨後春筍,小林、阿里關(今關山)、荖濃、六龜、杉林等地紛紛興起。其中以大滿舞團尤具特色,成立至今已分別前往日本、韓國、馬來西亞等國外演出,2019年莫拉克十週年之際,並規劃全國大型巡迴展演,充分展現大武壠族文化特質與勇敢堅毅的精神。災難能激發族群最為核心的特質,大滿舞團不僅透過展演古謠呈現早期生活樣貌,其組成與運作模式,同時體現早期太祖多姊妹的傳說,重視以家庭親屬關係融合部落的精神,以愛相互協助療傷,當面對如此重大災難時,能發展舞團成為新「家」性質的團體,並有創新文化走向的可能。   基於上述的理由,本書分從大武壠族人群移動與組成、太祖祭

祀的起源與變遷、文物典藏與應用、舞團文化復振與療傷,以及風災後大武壠生活區的重建概況做為內容。在此之前,學術界還未有正式出版專門介紹大武壠的書籍,這本書由我們三位作者協力完成,期間感謝高雄市立歷史博物館楊仙妃館長、研究部莊書豪、余姿慧館員編纂上的建議與指導;清水純教授、博士生陳瑶玲、博士生陳由緯、助理郭萬蔚、黃郁婷、陳亮妤、許齡文、簡昊宇協助資料蒐集;頂荖濃潘麗華女士、阿里關葉志禮先生、甲仙游永福先生、日光小林徐銘駿先生等提供寶貴資料;方麗雲老師協助校稿;稻垣孝雄老師及張亦瑾博士生協助日文翻譯;巨流編輯鍾宛君、毛湘萍等提供編輯上的協助,方能成就此書。本書的編輯出版不僅是執行政府推動文化資產保存

與傳承的政策,也凸顯高雄市大武壠族群文化的特殊性與能動性,期待成為建構其族群性發展的新開端。 2018 年11 月20 日 緒論   民國98年(2009)莫拉克風災造成高雄楠梓仙溪(旗山溪)與荖濃中上游原住民生活區重大災難,尤其是小林部落。當時因持續大雨阻斷交通,小林倖存者直到民俗上「頭七」(民國98年﹝2009﹞8月15日)才能回到原址祭拜。1 這一週的時間,電視媒體絕大多數以失親的悲戚與災民抗議政府處理不善的憤怒做為報導重點,然而,村民面對災變有著多種行為反應。久未見面的親友相遇,彼此安慰;或以「外面的人是人與人鬥,總想把別人踩在腳下;我們是與天鬥,能怎樣?」,面對無法對抗的自然界

,使用自稱的「冷笑話」來化解哀傷。他們靠這片自然山林滋養生命,自然界宛如母親;風暴來臨之時,卻又如魔獸。2 面對這樣重大的集體災難,自然會有這樣的情緒反應。   莫拉克風災影響層面廣泛,政府與民間投入眾多資源重建,以小林為例,依據行政院莫拉克颱風災後重建推動委員會的統計,重建投入的金額超過15億元,三處(甲仙小林武五里埔、杉林日光小林、小愛小林)永久屋基地共276間、小林國小、小林平埔族群文物館、公廨、小林紀念公園、公祠,與各項生活、就業、文化、景觀相關公共設施等,3 能了解政府與社會各界投入災難重建的努力。但是,這些重建工作偏重在硬體建設,小林大滿舞團團員徐銘駿在莫拉克風災後五年,前往日本

山田町義演前在行政院的記者會(民國103年﹝2014﹞ 7月8日)中公開的感言:   所有的硬體設施,可能已經重建好了,那⋯⋯可能大家覺得已經⋯⋯已經它好了,可是⋯⋯心靈的部分是還沒好的⋯⋯   徐銘駿中斷、哽咽流淚的話語,說出了重建最為艱辛的心靈重建工程。他所稱的心靈層面與大滿舞團致力傳承大武壠歌謠、文化與太祖(Kuba 祖)信仰有關。沈淑貞等曾針對日光小林莫拉克風災受創者集體療癒歷程的研究結果提出四大主題,4 其中之一指出過去未曾參與傳統文化的小林人因擔心文化傳統消失,開始主動學習並創新,擔負傳承文化的責任,最後並呼籲重視集體創傷的問題,即是反映與傳統文化的重新連結,對於個人生命意義的

重生,具有重要的意義。   災難通常能揭露社會的結構性質,包括親屬制度和其他關係的連結與維繫;而社會如何看待災害、災難以及長期的應對方式,是其環境適應與意識形態調適的指標;這些文化適應包括宗教信仰以及富警示性的民俗和民間故事。5 早期小林、阿里關太祖(Kuba祖)祭祀有乞雨儀式與唱〈七年飢荒〉的古謠, 6 即是遭遇天災時應用神靈信仰的紀錄,太祖(Kuba祖)信仰不僅能作為大武壠人遭遇災難的研究,也能藉此了解大武壠社會與宗教信仰的文化適應模式。   基於上述的體認,高雄市立歷史博物館在民國106年(2017)進行高雄地區大武壠族傳統民俗的調查計畫;除了廣泛蒐集小林、阿里關、荖濃三地的太祖祭祀

與相關民俗之外,更前往日本國立東京外國語大學亞非研究所、天理大學附屬天理參考館、日本大阪國立民族學博物館等三地,探查日本博物館收藏大武壠文物及保存情形。另外,高雄市立歷史博物館楊仙妃館長並親自前往國立東京外國語大學亞非研究所,獲得該館贈送淺井惠倫、小川尚義的數位檔案,收穫頗為豐富。   在此同時,同年(2017)原本想要持續大武壠的專題調查研究,並獲得包含日本清水純、中研院臺史所洪麗完、臺大胡家瑜、政大黃季平、高師大劉正元、吳玲青、高苑科大簡文敏、呂怡屏、小林王民亮等專家學者初步同意參與大武壠的完整性研究,團隊期待能在民國108年(2019)莫拉克風災十週年時,做更為完整而周全地呈現大武壠文

化與重建的成果。然而,此項計畫經額較高,在經費不足情況下,只好另以出版書籍代替,這是本書出版的緣由。   大武壠的調查意義,不僅是在學術方面描述大武壠的人群遷移過程、宗教信仰及文物等,同時也試圖呈現風災後他們特別強調的文化主體性及心靈重建面。總統府在民國105年(2016)成立原住民族歷史正義與轉型正義委員會,其中除原住民各族代表及專家學者外,更聘任平埔族群代表三人,試圖在官方認定的原住民16個族群外,重新確定臺灣平地原住民的定位。過去大武壠一直被放在西拉雅族的架構之下,對此,多數族人的心聲是認為自己並不隸屬於西拉雅族,族名自稱為大滿族或大武壠族,民國100年(2011)成立的大滿舞團即是以

此命名,這幾年來他們努力跟外界發聲的目的也是在告訴外界:「我們的名字叫做大武壠」。其次,莫拉克風災後的傷痛經驗,除了讓他們遭逢失去親人的哀慟外,同時感受到失去文化命脈的危機,這種傷痛,既是身體,也是文化,還有心靈層次。   書寫也是心靈重建的重要方式之一。本書三位作者,除了王民亮團長外,其餘兩位都不是族人,但是長期參與了大武壠族的文化復振過程。團隊的成員兼顧在地觀點與外來者觀點,整體書籍的方向是以簡介大武壠的人群遷徙、宗教民俗和歌謠復振為主,希望能儘量取得學術與通俗並重。本書架構如下:第一章和第五章由劉正元教授執筆,第一章內容主要在討論大武壠族歷史移動的過程,第五章則是在談論大武壠族目前的人

群分布及文化復振現狀,最後並凝聚前幾章的討論焦點及指出這些文化復振活動的意義;第二章和第三章由高苑科大的簡文敏教授撰稿。第二章簡文敏分析大武壠中心信仰太祖緣由,及太祖祭典在族人心目中的重要性。第三章簡文敏利用高史博及日本的大武壠文物、古歌謠等資料,分析大武壠文物的文化意涵,裡面不少資料是大武壠調查首次出土的資料。最後,為了放進族人的觀點,團隊特別協商大滿舞團團長王民亮撰寫第四章:聽見大武壠的聲音。雖然高雄地區目前大武壠也有不少文史團體投入社區營造及文化復振活動,但是目前大滿舞團仍是具有代表性的團體,王民亮團長的書寫,得以讓讀者一窺大武壠族人對於族群復振及心靈重建的第一手看法,深具社會文化及心理

上的意義。   大武壠族不只居住在高雄地區,目前部分族人也居住在臺南、花蓮及都會區,有些甚至已經忘記自己的族群身分,隱身於主流社會之中。限於篇幅我們無法在本書完整呈現各地大武壠的全貌,然而,這本小書只是一個起步,期待喚醒那些顯性、隱性的大武壠子民,未來可以加入大武壠族文化復振的行列。   註解1:「頭七」當日甲仙區公所在地方文化館旁舉行頭七法會,清晨請法師到小林部落引魂。   註解2:Hoffman, Susanna M., " The Monster and the Mother: The Symbolism ofDisaster.", In Susanna M. Hoffman &

Anthony Oliver-Smith (eds.), Catastrophe& Culture:The Anthropology of Disaster, pp. 113-142. (School of American Research Press, 2002). 小林少數人傳言是有人殺了穿山甲,忽略來自腥味的警告,不過以村民的想法來說,普遍認為是政府在此地越域引水工程時,以炸藥鑿開水道,天災時加劇所造成,目前(2018)村民還在申請國家賠償中。   註解3:陳振川總編,《文化保存與血脈傳承:重建小林村》(臺北:行政院莫拉克颱風災後重建推動委員會出版,2012)。   註解4:沈淑貞

、曹玉玫、顏永杰、李宛津、范聖育,〈莫拉克風災受創者集體創傷經驗與療癒歷程初探〉,《臨床心理學刊》,7(1)(2013),頁25-26。   註解5:Oliver-Smith, Anthony & Hoffman, Susanna M., "Introduction: Why   Anthropologists Should Study Disasters." In Susanna M. Hoffman & Anthony   Oliver-Smith (eds.), Catastrophe & Culture: The Anthropology of Disaster   (Scho

ol of American Research Press, 2002), pp. 3-22.   註解6:陳漢光,〈高雄縣阿里關及附近平埔族宗教信仰和習慣調查〉,《臺灣文獻》,14(1)(1963),頁159-168。   第一章 大武壠歷史族群移動及組成 前言 關於大武壠族來源的說法主要分成兩派:一派認為大武壠族有自己的族群主體系統;另一派則是主張大武壠是隸屬西拉雅族的支系。前派以馬淵東一、李壬癸、土田滋、簡文敏、林清財、劉益昌等人為代表,分別從考古、語言及文化等角度闡釋大武壠的主體性;另一派則以伊能嘉矩為代表,認為西拉雅族之下分為三個亞族,即:西拉雅(Siraya,新港四大社)、大

武壠、馬卡道(Makatao)。1大武壠從荷蘭時期之後的文獻陸續被稱為Taivoan、Tievorangh、Tevorangh、Tevorang,四社番、四社熟番,四社平埔,大滿族、大滿亞族,又稱臺窩灣族等,居住區域原在臺南市北邊的灣裡社,後來灣裡社及附近的住民受到漢人壓迫,集體遷移到曾文溪上游,形成頭社(大武壠頭社)、霄裡社、茄拔社、芒仔芒社四社,通稱為四社熟番。 臺南平原是漢移民最早開墾的地區,故西拉雅最先受到壓迫,向中央山脈山腳遷徙。最早時代可能在鄭氏時代,至清朝康熙末年(1722),已退避入山間。鄭氏時所謂四大社,即指尚殘存於西部平原者。受西拉雅族之進逼,大武壠族遷徙至荖濃溪及楠梓仙溪

一帶,此約起自乾隆初年(1736),至乾隆間完成。2 「熟番」是個什麼概念呢?根據鄭瑩憶的研究指出:「『生熟番』不僅是文化意識分類的產物,也是(清)帝國治臺時實質控制的群體類別。作為(清)帝國治理的族群符號『熟番』,應不是『由生番變漢人』演變觀念下的中間存在,而是具有統治意義的人群分類。」3清朝對臺灣番人的認定標準,並無一套統一的標準,雖然成為熟番的一般條件是「內附、納餉」。康熙時,周鍾瑄所編的《諸羅縣志》具體呈現生番、熟番的分類標準。該志〈番俗考.狀貌〉:「內附輸餉曰熟番,未服教化者曰生番或曰野番」,4另據該志指出:噍吧哖、木岡、茅匏、內幽5等四社附入大武壠社合徵914.814兩。6儼然可看

出大武壠社當時已是歸化納餉的番人;然而,清廷卻將之視之為「歸化生番」。7歸化生番是指位居番界外,且在清廷統治時方才歸化的番社。這一套識別標準,卻又有其他區辨方式,如地理空間、地貌、語言等等。8

清流部落服裝展之共創設計研究

為了解決原住民16族正名時間的問題,作者鍾佩珊 這樣論述:

時尚就是人的生活態度,更加是文化的表現,在各個時代都有屬於自己的時尚 潮流。在台灣原住民族中,賽德克族人擅長織布且技術高超,惜因霧社事件後,日 本人一度禁止婦女織布,及時代進步發展快速,使得人們都去消費購買服飾,反而 導致傳統苧麻織布文化,在部落裡消失近 50 年之久。南投縣仁愛鄉的清流部落, 屬於在霧社事件中餘生的族人,當地的文化層面也在日治時期破壞殆盡,再加上屬 於台灣原鄉的鄉鎮,正面臨淪落為經濟弱勢的鄉鎮,有人口老化問題,以及年輕人 口外移等台灣偏鄉各地常見的問題。清流部落在近年來,連續舉行了傳統服裝的動態走秀展演,也辦理許多傳統苧 麻織材製作,到織布的工序展演、織布與傳統舞蹈體驗等活

動,目的是期望能夠藉 由傳統工藝文化的傳承,期能打造出賽德克族的時尚風格,將部落推向國際舞台; 過程中除了凝聚族人對文化的認同外,也從中激發並創造出時尚部落的多項發展 的可能性。因此本研究將以質性的研究分析為主,針對清流部的落銀青織女、部落 耆老以及年輕的織女進行訪談,應用紮根理論,將訪談內容整理成逐字稿,進行編 碼並建立範疇,期待能分析整理及歸納出,賽德克族的織布文化發展的核心問題。 在深入瞭解部落後,開設了織品圖紋設計工坊,以及賽德克族的時尚服飾工坊,與 當地族人共創設計出賽德克的風格元素,並將其元素運用於賽德克的織布圖紋,並 結合時尚設計,打破傳統並融入現代設計,期望打造出賽德克族的時尚

新風格。最後在進行部落時尚服裝展演的走秀活動,跳脱與往年不同的傳統服飾走秀, 期待更能吸引民眾參與的原民活動,以利提升人們對部落文化的認知與瞭解,不再 對部落的印象只有停留在電影《賽德克・巴萊》的籠統印象。關鍵字:賽德克族、清流部落、部落時尚、設計共創、共創價值