南越北越的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列免費下載的地點或者是各式教學

南越北越的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦阮秋姮寫的 我的第一本越南語發音:一次弄懂越南語複雜的母音、子音、尾音、聲調無負擔(附1 MP3) 和黃美滿蔡玉鳳的 越南語,一學就上手!(隨書附贈作者親錄標準南、北越發音+朗讀MP3)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站越南的北越和南越是什麼關係,北越和南越之間有什麼矛盾?也說明:根據日內瓦會議(1954年)的決議,南北越暫時以北緯17度線分治,北越由胡志明統治,南越在保大皇帝的控制之下. 1959年,越共決定武裝統一越南,並派遣 ...

這兩本書分別來自國際學村 和瑞蘭國際所出版 。

國立暨南國際大學 東南亞學系 龔宜君所指導 李聿婷的 越南華人年輕世代女性的婚姻觀-在台越南女性僑生之研究 (2020),提出南越北越關鍵因素是什麼,來自於越南女性僑生、婚姻觀、性別教育、族群。

而第二篇論文國立高雄師範大學 東南亞學碩士在職學位學程 利亮時所指導 鄧安芷的 北越餐廳河粉口味在高雄的變化與接受度:以「鄧河內越式廚房」餐廳為例 (2019),提出因為有 新住民、飲食文化、越南餐廳、北越河粉口味的重點而找出了 南越北越的解答。

最後網站越南疫情燒科技業大廠拉高警戒則補充:... 位在南越,新冠肺炎疫情主要在南越蔓延開來,目前對鴻海沒有影響。 ... 智易越南廠在百善工業區,也位於北越,智易表示,目前北越地區確診數不多 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了南越北越,大家也想知道這些:

我的第一本越南語發音:一次弄懂越南語複雜的母音、子音、尾音、聲調無負擔(附1 MP3)

為了解決南越北越的問題,作者阮秋姮 這樣論述:

零基礎、半生不熟、想要更加肯定正確性的人 通通都適用的越南語發音書! 輕鬆學會越南語「自然發音」, 達到「看字讀音」瞬間說出正確越南語! 聽到基礎句子或單字也能立刻拼寫出來!   清楚講解+豐富練習,自我學習、老師授課都很實用   從發音、筆順、單字,一步一步穩紮穩打,有效率穩固學習根基!   南越、北越的腔調差異書中全部都能看、能聽、能學得到!   gi,d…等發音及問聲、跌聲、重聲聲調的南北差異不再困擾   ■越南語的發音很困難,但這次絕對不會再失敗   越南語與中文同屬孤立語種,一般的表達法及文法上大致相近。當進階學到一個程度後,對於母語為中文的人而言會感到愈來愈容易。但是

,在學習初階的第一關「發音」時,往往就已經會讓許多的學習者信心倍感受挫,甚至就此放棄了學習越南語的行動。但事實上,「發音」是越南語的第一關,也是最難過的一關,因為它有許多聽起來相似的子音、母音及尾音的發音方式,對於初學者而言,很多音聽起來會覺得根本就是一樣的,到底要怎麼分才好呢?   會造成上述情況的原因很單純,其實就是因為「不熟悉」。目前普遍的越南語初級學習模式,多半仍以看到一個字母後只唸一、兩次就帶過去,然後快速進入短句、會話學習的為多,最難的關卡卻以最簡略的方式帶過,如此便容易陷入記東忘西的窘境裡。因此,目前在台灣越南語教學界的人氣老師阮秋姮,特別撰寫此書補足這方式的缺漏,針對各個不同

發音除了有教學的引導外,亦包括了反覆書寫、聽力、閱讀等各種練習,紮實地學好越南語發音,穩固你的越南語基礎能力。   ■應用聽說讀寫、正確學會越南語   學習方法A:【眼看、耳聽、手寫、開口唸、牢記】   善用書中提供的發音引導及習字帖。首先用眼看記住字母,然後參考字母下方的「發音參考」,對這個字母的發音有點概念後,放出MP3來聽,請反覆多聽幾次,並建議同步作下述兩項練習:   ①聽的時候同步在習字帖上書寫。   ②聽的時候同步開口跟著唸。   學習方法B:【透過反覆的練習,讓對發音的印象滾瓜爛熟】   當發音學到一定的量時,請透過書中準備的「應用練習」單元,各項聽寫、填充、連連看等題目

進行練習。此練習方式可以讓你在許多相似的發音中逐漸地釐清字母、聲調等不同之處。以上的方式皆有能夠讓你對發音的印象加深,甚至於能讓你感到它會變得像母語一樣熟悉。   ■依個人的需求不同,北音、南音都學得到   越南語中的北音、南音這兩大應用音系各自分明。故本書為了便利你的需求,所有內容同步收錄北音、南音的錄音及字彙、練習。不論你學習越南語是為了去北越還是南越,本書都能完全滿足你的需求。 本書特色   ◆特點一:利用聽、讀、寫熟記字母不會忘   每一個越南文字母除了可聽MP3之外,皆附有【發音參考】及【習字帖】。透過發音參考裡的發音說明引導及親手書寫練習(包括大寫及小寫),即可加深印象,便

到全方位的學習效果。   ◆特點二:以圖解單字加深對字母的印象   字母學成後,如果沒有意義,要記並不容易。所以每單元書中習字帖的右頁,馬上有用所學字母拼出來的越文單字,並且有該單字的圖解以加深記憶。不但能學到新的單字,也能在學單字的同時,依其結構強化對字母的熟悉度。   ◆特點三:諸多像遊戲的小練習,精通越南語發音的另一場華麗的重頭戲   平均每學習完兩個單元後,就會進行有趣的應用練習,包括:   ●聽力測驗①:聽MP3發音,並在空白處寫出自己所聽到的正確的音。   ●聽力測驗②:聽MP3發音,並在預設答案中選出正確的音。   ●大小寫轉換:看題目的字母,將相對為大寫或小寫的部分填入空白

中。   ●克漏字:將單字裡挖空的越文字母填進去。   ●選擇練習:依照中文,從兩組相仿的單字中找出正確的單字,加強對單字的判斷力。   ●連連看:依照圖示,連出正確的單字。   ◆特點四:惱人的越南語六種聲調將不再困難   越南語的聲調也是讓初學者很困擾的事,所以本書分別從六種聲調中廣泛地再列更多單字並加強聲調練習:   ●聲調符號標記:聽MP3發音,學習標出正確的聲調符號。   ●短句聲調練習:聽MP3發音,圈出短句中當課所練習之聲調。   ●長文聲調練習:聽MP3發音,圈出長文中當課所練習之聲調。   ◆特點五:總複習,將學過的單字再複習一遍,再次加深越南語發音的學習印象   ●單字

記憶大考驗:看中文,並在挖空處填入正確的越南文。並再重新寫一次,加深印象。   ●選擇練習:看圖找出正確的越南文。   ◆特點六:不光只是學會發音,更掌握基本越南語應用   本書並不是教完越南語發音就沒事了!在發音全部都學會之後,不學一些簡單的表達應用怎麼行!本書還準備了越南語的基本會話及表現,只要發音全部學會,學會這些新課都不是問題:   ●打招呼對話   ●數字講法   ●身體表達   ●詢問這個是什麼?   ●越南語基本形容詞及動詞的說法   ◆特點七:史上最強,越南語發音辭典   也許你已經學會了發音,但是在學習的初期,你看到某個越南字要唸的時候是否還是怕怕的呢?不用擔心,本書相當

便利地將越南語中,所有常用字及其發音全部都整理出來,並附有正確發音的MP3(含北音及南音)以供隨時查找。當你看到不確定怎麼唸的字,或是要表達但沒自信的話,可以在這裡查到你想要唸出來的字,聽完後,跟著唸就行了。   ★MP3特色★    越南籍作者親身示範標準發音,只要跟著唸效果超乎你的想像   特點一:在開心的氣氛中學習越南語   模擬真實的越南語會話,只要跟著聽、跟著講,就像跟越南人談話一樣,學會正確的越南語發音。   特點二:越籍配音員的正確發音   MP3模擬了真實的場景。除了聽得到越南人道地的語調之外,讓聽覺學習更加「聲」歷其境。  

南越北越進入發燒排行的影片

今天我們想要來跟大家介紹北越與南越有哪裡不同,我們會一路從天氣聊路邊的文化,其實深度的去看看這兩個地方,確實會發現兩邊有點不太一樣,如果大家有發現其他不一樣的地方,也可以留言來跟我們一起討論哦!!

追蹤我們的youtube:
https://www.youtube.com/channel/UC0b_...​
追蹤我們的facebook:
https://www.facebook.com/mantounguyen/​
追蹤我們的instagram:
https://www.instagram.com/mantounguyen/

#阮饅頭 #越南 #越南生活 #南越 #北越 #生活大不同 #飲食文化 #天氣

越南華人年輕世代女性的婚姻觀-在台越南女性僑生之研究

為了解決南越北越的問題,作者李聿婷 這樣論述:

本研究採用質性研究,了解22位越南女性僑生來台留學後的婚姻觀與選擇。受談者皆來自越南南部,父親皆為越南華人、母親大部分為越南華人,從其系譜圖及訪談中歸納出華人中心光譜強到弱的家族排序及其背後的原因。研究發現大部分越南女性僑生對「我是(越南)華人」及「最低要嫁/娶(越南)華人」的觀念深信不移,源自越南華人的家庭觀、學校中的性別教育、父母與家人的婚姻觀、處女情結等方面的影響,大部分受訪者對越南人抱有「好吃懶惰、家暴、大男人主義、外遇」等刻板印象,父母期望女兒藉由來台留學嫁給外國人,不僅是外國優於越南,更能在親戚間「長面子」。研究歸納越南華人階層化的擇偶對象,分成「外國人、越南華人、越南人」等三個

階層,外國人位於階層化頂端,其最頂端為歐洲或美國人、其次為台灣人、再者為大陸人,中間階層為越南華人,最底層為越南人,其中分成南越人及北越人,大部分越南女性的擇偶對象為越南華人或外國人,除非自身已過適婚年齡才有可能接納越南人中的南越人為擇偶對象(北越人完全不列入考慮)。大部分受訪者對越南人產生族群邊界(包括母親為越南人的受訪者),深究其原因是源自於「族群」,而「家庭-家族-族群」密不可分,因為家人代表家族、代表越南華人族群,而研究發現教育程度能減緩越南女性僑生受婚姻坡度的影響,但受訪者仍秉持族群利益高於個人幸福,不因時間、地點改變!

越南語,一學就上手!(隨書附贈作者親錄標準南、北越發音+朗讀MP3)

為了解決南越北越的問題,作者黃美滿蔡玉鳳 這樣論述:

二大名師聯手, 為越南語學習者量身打造.上課和自學均適用, 保證越南語,一學就上手!   台灣與越南之間的交流,除了觀光之外,更有密切的貿易往來,越南語已成為許多頻繁來往、甚至長期駐地越南的人有學習需求的語言。因此,瑞蘭國際特邀越南籍名師蔡玉鳳、黃美滿老師,為學習者設計出上課自學皆適用、史上最強的越南語學習書!   ★本書是專為越南語學習者量身打造,從發音到會話,是你全方位的越南語學習書!   根據多年教學經驗,蔡玉鳳、黃美滿老師特別為越南語的初學者規劃,打造最適合華語學習者的越南語學習教材,由淺入深,從發音到會話,就是要你越南語,一學就上手!本書分為二大篇:   PART1 發音

篇,要你發音一學就上手!   越南文字由羅馬字母構成,共有29個字母、6個聲調。在發音篇中,將帶領學習者由簡入繁,從「聲調與母音」、「子音(輔音)」、「複子音(拼輔音)」、進而學習到「韻」,待學習者完全熟悉字母和發音後,再進入會話篇。發音篇共有4課,主題與學習重點如下:   第1課:聲調與母音Thanh điệu và nguyên âm   1. 6個聲調的發音。   2. 單母音的發音。   3. 母音搭配聲調的發音。   第2課:子音(輔音)Phụ âm   1. 17個子音的發音。   2. 用子音和母音做簡單的拼字。   第3課:複子音(拼輔音)Phụ âm ghép   1

. 11個複子音的發音。   2. 用複子音和母音做簡單的拼字。   第4課:韻Vần   1. 韻的發音。   2. 韻的拼字。   PART2 會話篇,要你會話一學就上手!   在學習發音之後,便進入會話篇,每一課都有一個生活主題,從打招呼、介紹自己與他人、數字、時間、日期、購物、打電話,到搭車、問路、訂房、機場用語等,涵蓋範圍一應俱全,而規律的學習步驟也讓讀者能快速抓到每一課的學習重點,聽、說、讀、寫的實力就在扎扎實實的學習過程中逐步累積。   首先,各課主題及學習重點如下:   第1課:打招呼Chào hỏi   會話:簡單的打招呼用語、課堂用語。   語法:「你好」、「謝謝

」、「再見」、「晚安」的用法。   第2課:稱謂Cách xưng hô   會話:應用稱謂來打招呼。   語法:「稱謂」用語。   第3課:介紹自己與他人Tự giới thiệu và giới thiệu người khác   會話:介紹自己的名字、他人的名字、以及相互之間的關係。   語法:   1. 第三人稱的變化方式。   2. 第二或第三人稱複數的構成。   3. 越南語的所有格。   4. 「là(是)」的用法。   5. 「là gì(什麼)」的用法。   6. 「đây(這)」、「đó(那)」、「kia(那)」的用法。   第4課:問候Hỏi thăm   會話:

問候對方、問候他人用語。   語法:「Có... không(有……嗎)」、「còn(那……呢)」的語法。   第5課:我是台灣人Tôi là người Đài Loan   會話:介紹自己的國籍。   語法:「phải không(是嗎)」、「nào(哪)」的用法。   第6課:數字Chữ số   會話:   1. 如何買機票。   2. 問電話號碼。   3. 問護照號碼。   語法:   1. 「mấy(幾)」的用法。   2. 數字的唸法。   第7課:時間Thời gian trong ngày   會話:   1. 詢問時間。   2. 表達時間。   語法:   1.

問「現在幾點了?」   2. 「lúc(在……)」的用法   3. 「thường(通常)」的用法   4. 禮貌的問法   5. 表達時間「從……點到……點」。   第8課:日期Ngày tháng năm   會話:   1. 表達日期。   2. 「您什麼時候回國?」的問答。   3. 「您學越語多久了?」的問答。   語法:   1. 詢問「多久」。   2. 詢問「什麼時候」。   3. 表達事情已發生一段時間。   4. 表達「過去、現在、未來」。   5. 詢問「日期」。   第9課:訂旅館Đặt phòng   會話:   1. 現場訂房間。   2. 登記住宿。   語法

:「... được không?(可以……嗎?)」的用法。   第10課:錢幣與點菜Tiền tệ và gọi thức ăn   會話:   1. 如何點菜。   2. 請服務員結帳。   3. 餐具量詞。   4. 問對方想吃什麼。   語法:   1. 表達「食物的美味」。   2. 詢問對方吃喝什麼。   3. 表達「程度」的用法。   第11課:量詞與購物Lượng từ và mua sắm   會話:   1. 去菜市場買菜。   2. 去百貨公司購物。   3. 量詞。   語法:   1. 詢問「價錢」。   2. 詢問「多少」。   第12課:介紹職業與職務Giớ

i thiệu nghề nghiệp và chức vụ   會話:   1. 您最近的工作如何?   2. 行銷。   語法:   1. 詢問對方「工作如何」。   2. 詢問對方「做什麼工作」。   第13課:打電話與留言Gọi điện thoại và nhắn tin   會話:   1. 打電話找人。   2. 留言。   語法:   1. 表達「需求」的用語。   2. 「請稍等」的用語。   3. 「留言」用語。   第14課:搭計程車與機車Đi taxi và xe ôm   會話:   1. 打電話叫計程車。   2. 跟機車司機議價。   語法:   1. 詢問「

距離」。   2. 學會用越南語「議價」。   3. 學會「地址」的寫法。   第15課:方向與問路Phương hướng và hỏi đường   會話:   1. 學會「問路」。   2. 表達「方向」。   語法:學會「問路」方式詢問「地點」或「處所」。   第16課:在機場Ở sân bay   會話:海關人員常問的問題。   語法:「tại sao / vì sao / sao(為什麼)」、「bởi vì / vì(因為)」的用法。   ★本書「會話篇」針對國人需求,從詞彙、會話、語法、練習到MP3,教學一應俱全,是滿分的越南語學習書!   如前所述,本書會話篇共有16

課,每一課的架構如下:   1.學習主題:每課開頭都先介紹該課學習主題,讀者可迅速掌握學習重點。   例:   本課我們將會學到   會話:介紹自己的名字、他人的名字、以及相互之間的關係。   語法:   1. 第三人稱的變化方式。   2. 第二或第三人稱複數的構成。   3. 越南語的所有格。   4. 「là(是)」的用法。   5. 「là gì(什麼)」的用法。   6. 「đây(這)」、「đó(那)」、「kia(那)」的用法。   2.詞彙:正課開始後,首先認識與該課學習主題相關的單字及詞彙,而這些字彙也都會應用於該課的會話內容。   例:   ấy 「第三人稱」稱呼

  tôi 我(通用)   rất vui được gặp... 很高興見到……   tên 名字   đồng nghiệp 同事   bạn / bạn bè 朋友   đó / kia 那   họ 他們   các 各   là 是   gì 什麼   đây 這   giới thiệu 介紹   với 跟   bạn học 同學   cũng là 也是   chúng tôi 我們   chúng ta 咱們   3.會話:依照課程學習主軸,每課皆有模擬情境會話,內容生動有趣,再搭配活潑的插圖,不像一般教科書一樣枯燥無趣。   例:   Mai: Chào anh

Hùng!   梅:雄哥,您好!   Hùng: Chào Mai.   雄:(阿)梅,妳好!   Mai: Xin giới thiệu với anh, đây là chị em, chị ấy tên Vân, đây là bạn em, anh ấy tên Hùng.   梅:跟您介紹(一下),這是我姊,她名叫(阿)雲。這是我朋友,他名叫(阿)雄。   Hùng: Chào chị Vân. Rất vui được gặp chị.   雄:雲姊您好!很高興認識您。   Vân: Rất vui được gặp anh.   雲:很高興認識您。   Hùng: Họ là..

.   雄:他們是……   Mai: Các anh chị ấy là đồng nghiệp của chị em.   梅:那些哥哥姊姊是我姊的同事。   4.語法:會話中所應用到的重點語法、句型等,都會在會話後接續詳細的說明,並附上更多的例句示範,讓讀者能夠針對重點語法加強練習。   例:   1. 第三人稱的變化方式:   第三人稱單數的稱呼方式,就是將第二人稱單數的稱謂再加「ấy(第三人稱的用語)」,也就是:第二人稱單數+「ấy」。   2. 「là(是)」的用法:   (1) 用來介紹自己和他人的名字。   例如:   Tôi tên là Hùng. 我的名字是(阿)雄

。   Anh ấy tên là Bình.     他的名字是(阿)平。   (2) 肯定某個人、事、物。   例如:   Đây là chị em.        這是我姊姊。   Đó là từ điển.        那是字典。   5.「là gì(是什麼)」用來造問句「什麼」。   例如:   Anh ấy tên là gì? 他的名字是什麼?   5.練習:每課的最後,都有結合課程內容的豐富練習題,幫助讀者融會貫通課程內容,了解自我學習成效,日積月累下,實力已經養成!   例:   (一)請聽MP3,並跟著唸以下的句子。   1. Ba tôi tên là N

am. 我爸爸的名字是(阿)男。   2. Chú ấy tên là Dũng. 那位叔叔的名字是(阿)勇。   (二)請用括號內的詞,完成整句話。   1. Đây là anh Nam. (Anh ấy / Cô ấy) là bạn của anh.   2. Đó là bà Chen. (Ông ấy / Bà ấy) là cấp trên của em.                                   (三)請用以下的詞來造句。   1. Anh Dũng / đồng nghiệp / tôi   2. Dì Mai / chị / mẹ em

                                  只要跟著本書的學習步驟,即使零基礎,也能一學就上手,以最順暢的節奏逐漸累積越南語的聽、說、讀、寫四大能力,搖身成為越南語達人!   ★本書8大特色,讓您一學越南語就上手!   1.標準南北越朗讀發音MP3,「南北越發音」一學就上手!   由於越南語有南越、北越兩種用法,為讓讀者擁有最完整的學習,特聘南越及北越二位越南籍名師,錄製標準南北越朗讀發音MP3。發音篇更是完全南北越雙聲道,保證讀者學習越南語發音的過程無一疏漏。   2.詳盡的發音及拼字規則說明,「字母」與「發音」一學就上手!   越南語發音時要注意的地方、相似字

母發音上的細微差異、發音的小訣竅、拼字的規則等,在發音篇都有詳盡的說明,更以注音符號輔助,讓讀者能更迅速掌握發音重點。   3.發音及字彙搭配學習,「語彙」一學就上手!   學習發音的過程中,也精選實用字彙,作為發音的練習題,讀者不僅能透過練習細細雕琢發音,也能同時累積字彙量、更達到複習所學的效果,而藉由聆聽MP3所達到的聽力訓練也不容小覷。   4.涵蓋主題最廣的超實用日常會話,「會話」一學就上手!   從簡單的打招呼到每天的問候用語,到各種場合的情境會話,包含點菜、問路、詢價、訂房、叫車、和司機議價、過海關等,讓讀者不論在什麼場合,都能得心應手地使用越南語和人交談。   5.詳細的語

法解釋,「語法」一學就上手!   針對每個越南語文法,都在書中做詳細解釋,並列出許多例句,讀者能有效掌握文法規則及使用方法。   6.完全掌握南北越用法,「南北越用法」一學就上手!   有南北越不同用法時,都提供讀者對照,並解釋用語及發音上的差異,再搭配聆聽MP3,便可完全掌握。   7.豐富多元的練習題,「聽說讀寫」一學就上手!   全書有大量的練習題,除了讓讀者能自我檢測學習效果,也可複習學習內容,更特別加強聽力及語法部分的練習,均衡提升讀者各方面的能力。   8.越中同步對照,「閱讀」一學就上手!   全書課文中所出現的越南語,一律附有中文解釋,讀者在閱讀的過程中,即使碰到尚未學到

的字彙,也能立刻認識字義。 作者簡介 蔡玉鳳   來自越南   國立政治大學教育系碩士   國立胡志明市社會與人文科學大學中文系學士   國立胡志明市經濟大學企業管理系學士   胡志明市半公大學資訊管理系學士   曾任:   台北中國科技大學、三重社區大學、雙城國小、大豐國小越南語講師   中臺科技大學、文德國小、積穗國小、淡水國小、金龍國小越南文化講師   現任:   致理科技大學、文化大學推廣教育部越南語講師 黃美滿   來自越南   國立政治大學教育系學士   曾任:   中臺科技大學、金龍國小越南文化講師   大豐國小越南語講師   現任:   文化大學推廣教育部、

竹林高中、明德高中、安溪國小、文德國小、雙城國小、新和國小越南語講師 作者序 如何使用本書 越南文字簡介   PART 1 發音篇 1 Phát âm   第一課 聲調與母音 Bài 1 Thanh điệu và nguyên âm 一、聲調Thanh điệu 二、單母音Nguyên âm đơn 三、雙母音Nguyên âm đôi 四、發音練習Luyện tập phát âm   第二課 子音(輔音) Bài 2 Phụ âm 一、子音及拼字範例Phụ âm và ví dụ ghép chữ 二、發音練習Luyện tập phát âm   第三課 複子音(拼

輔音) Bài 3 Phụ âm ghép 一、複子音與拼字範例Phụ âm ghép và ví dụ ghép chữ 二、發音練習Luyện tập phát âm   第四課 韻 Bài 4 Vần 一、韻表Bảng vần 二、發音練習Luyện tập phát âm   PART 2 會話篇 2 Hội thoại   第一課 打招呼 Bài 1 Chào hỏi 一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện tập   第二課 稱謂 Bài 2 Cách xưng hô 一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện tập  

第三課 介紹自己與他人 Bài 3 Tự giới thiệu và giới thiệu người khác 一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện tập   第四課 問候 Bài 4 Hỏi thăm 一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện tập   第五課 我是台灣人 Bài 5 Tôi là người Đài Loan 一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện tập   第六課 數字 Bài 6 Chữ số 一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện

tập   第七課 時間 Bài 7 Thời gian trong ngày 一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện tập   第八課 日期 Bài 8 Ngày tháng năm 一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện tập   第九課 訂旅館 Bài 9 Đặt phòng 一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện tập   第十課 錢幣與點菜 Bài 10 Tiền tệ và gọi thức ăn 一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện tập  

第十一課 量詞與購物 Bài 11 Lượng từ và mua sắm 一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện tập   第十二課 介紹職業與職務 Bài 12 Giới thiệu nghề nghiệp và chức vụ 一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện tập   第十三課 打電話與留言 Bài 13 Gọi điện thoại và nhắn tin 一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện tập   第十四課 搭計程車與機車 Bài 14 Đi taxi và xe ôm

一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện tập   第十五課 方向與問路 Bài 15 Phương hướng và hỏi đường 一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện tập   第十六課 在機場 Bài 16 Ở sân bay 一、詞彙Từ vựng 二、會話Hội thoại 三、練習Luyện tập   PART 3 解答篇 3 Đáp án   練習題解答 作者序     本書是我們投入越南語文教學多年經驗的結晶,加上越南人在學習華語文的過程中,遇到種種困難的親身經歷,以逆向工程方式交叉反映、回饋而彙

集成冊;是一本專為華人設計、可作為自學越南語文之寶典,更是一本精心編著的獨特教材。     本書內容分為兩部分,第一部分為「發音篇」,著重在發音與聲調的基礎學習;第二部分為「會話篇」,強調在真實生活情境中的活用與應用練習。     「發音篇」涵蓋字母發音、聲調發音以及發音練習,設計特色如下:   一、方便華人讀者學習越南語文:使用中文的注音符號和聲調做為對照,讓讀者容易比較,並覺察越南語文和華語文的字母、聲調之發音方式,到底有何異同,讓也能夠輕鬆、快速、準確且有效地掌握發音原則與標準。   二、將越南語文所有的音韻彙總成表:可作為小字典,讓讀者方便查出「韻」的發音。   三、發音與單字同

步學習:為了提昇讀者的學習興趣與能力,本部分每一章節之末了,皆精選出日常生活中實用的單字和語詞,提供字母、音韻、字詞的發音練習題。讀者不僅能藉此自然地學會發音,還能累積字彙,為進一步學習會話做準備。     「會話篇」涵蓋日常生活、時空情境、文化背景、南北越差異等,設計特色如下:   一、最實用的日常會話:希望讀者藉由學習此書,在台灣或去越南時,能夠嫻熟運用生活用語和越南人閒話家常,所以本書從簡單的打招呼開始,到每天的問候用語;接著進入各種場合的活用會話,包含點菜、問路、詢價、訂房、叫車、和司機議價、過海關等,有各式各樣、多采多姿的實用會話。   二、詳細的語法闡釋:搭配每一單元內容之用詞

,以及多種語法使用說明,列出甚多範例和詳解,讓學習者有效掌握越南語法之使用原理。   三、完全掌握南北越用法:仔細比較、對照並解釋南北越用語、發音上的差異。   四、結合越南文化及美食介紹:除了提供語言學習之外,還讓讀者了解越南文化和美食;特別介紹越南特有的水果和小吃,將其融入會話中,讓學習者有機會去越南時,可以自行在傳統菜市場採買、品嚐。   五、豐富多元的練習題:提供大量、合適的練習題,讓讀者可以測驗學習效果,並且體驗、複習所學的內容;其中特別著重於聽力和語法,以期能夠幫助讀者提昇聽、說、讀、寫之基本能力。   六、標準南北越發音朗讀MP3:除了由作者本身錄製南越發音,更特聘北越名

師共同錄製MP3,讓讀者可以分辨南北越之不同口音與腔調。   七、越中同步對照:為了突顯越南語文和中文之差異,使用括弧詳細敘述、說明,以供參照。     成書過程中,得到致理科技大學語文老師Peter S. Shieh,以及瑞蘭國際出版社的優秀夥伴們熱情校稿,在此深致謝意。     筆者才疏學淺,謬誤之處在所難免,懇請中、越語文各界賢達不吝指正是幸。   編著者 黃美滿、蔡玉鳳  謹識 2016年6月

北越餐廳河粉口味在高雄的變化與接受度:以「鄧河內越式廚房」餐廳為例

為了解決南越北越的問題,作者鄧安芷 這樣論述:

越南河粉起源於北越,是融合了中、法料理,由北越人帶到南越與南越的飲 食文化融合之後發展更普遍全國。越南戰亂時期,很多人民逃離國土,河粉也隨著難民遷移到全世界各地發展,至今已成為越南國民美食代表。在台灣 ,因婚 姻而遷移到台灣的越南新移民主要以南越居多,而所開的越南河粉餐廳由南越越南籍的新移民經營者,使得在河粉口味上自然呈現以南越口味為主。因此,當北 越餐廳河粉開業於高雄會面臨很多挑戰,顧客對餐廳的河粉也會產生不一樣的期待。本研究採用質性研究方法以自身過去經驗和文化差異進行研究探討北越餐 廳河粉口味在高雄的變化, 同時也透過分析消費者對於北越餐廳河粉口味的期 待與接受。研究結果顯示,以永續經營

策略而要滿足消費者的飲食喜好,北越餐 廳調整了烹調策略:河粉的食材的選項以南越出產的河粉種類特色「厚,Q 彈」 口感為主;配菜結合了北、南、台的飲食習慣喜好;最重要的湯頭是保留原北越 調味口味而只變化料理手法,增加了多種口味選擇(海、豬、烤)與炒河粉種類。 另外而為了吸引更多顧客,北越餐廳在經營同時出現混合「道地口味」、「口味在地化」、及「客製化」的模式。