切詞語的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列免費下載的地點或者是各式教學

切詞語的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦邁克.帕爾瑪寫的 瘋子與掃把:邁克.帕爾瑪詩選 可以從中找到所需的評價。

國立臺中教育大學 語文教育學系華語文教學碩士班 王珩所指導 陳心怡的 以烹調方式本位之飲食文化詞語教學設計 (2021),提出切詞語關鍵因素是什麼,來自於以烹調方式本位、飲食文化、文化詞語、教學設計。

而第二篇論文國立清華大學 中國文學系 羅仕龍所指導 陳韻如的 漂流與突圍──廖鴻基海洋書寫意識研究 (2021),提出因為有 廖鴻基、海洋文學、海洋書寫、海洋教育的重點而找出了 切詞語的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了切詞語,大家也想知道這些:

瘋子與掃把:邁克.帕爾瑪詩選

為了解決切詞語的問題,作者邁克.帕爾瑪 這樣論述:

  身處在商業掛帥的香港社會,能詩意地棲居,相信是不少人的夢想。美國當代最重要詩人的詩集《瘋子與掃把》(Madman with Broom),將帶領讀者在他的字裡行間,探索詩歌所呈現的疑幻似真、融合過去與將來的場景片斷。   《瘋子與掃把》是牛津大學出版社的「國際詩人在香港」系列叢書中的第二部作品,收錄了邁克.帕爾瑪的五十首作品。作者自六十年代起從事詩歌創作,作品包括評論、詩歌翻譯及廣播劇等。   帕爾瑪的作品以其語言的深度和啟示錄般的活力,在美國詩壇獨樹一幟。從最早的《布萊克的牛頓》(1972) 到最新的《線條》,他的二十多本詩集既具有英美詩歌傳統的優雅,又發揮現代派的大膽創新。融藝術美

學,語言哲學,和時事政治為一體,深刻挖掘時間與現實,帕爾瑪的作品把美國詩歌提到了繼六十年代垮掉派之後的又一個新高度。   「國際詩人在香港」系列叢書   在利希慎基金的資助下,香港中文大學東亞研究中心從二○一○年秋天起,每年將邀請兩位國際著名詩人來香港訪問。在詩人到訪之前,我們特邀請有關專家主持工作坊,對詩人的作品導讀分析。在詩人訪問期間,舉辦多種形式的詩歌活動,包括朗誦會、專題研討會、與香港詩人及大中學生的座談會。   牛津大學出版社出版的「國際詩人在香港」系列叢書,為每位來訪的國際詩人出版一本詩人母語與漢語雙語對照詩集。我們相信這套叢書具有經典性意義,對香港以至漢語世界會產生深遠影響。叢書

編選原則如下:一、第一流國際性詩人的代表作;二、深諳原文與詩歌的優秀譯者;三、母語與譯文的嚴格對照。 本書特色   ★ 美國當代最重要詩人之一──邁克.帕爾瑪!  ★ 美國六○年代之後詩壇新高!  ★ 美國詩壇獨樹一幟的作品,展現語言的深度和啟示錄般的活力,每一位愛詩人都不容錯過!  ★ 英漢對照,收錄帕爾瑪近五十首作品。書中並附有譯者黃運特的序言和詩人創作年表。 作者簡介 邁克.帕爾瑪(Michael Palmer)   生於1943年,是當今最知名的當代美國詩人之一。帕爾瑪畢業於哈佛大學,獲法語學士學位和比較文學碩士學位。他自六十年代起從事詩歌創作,先後出版了十部詩集。他的作品還包括評論及

詩歌翻譯等,翻譯了不少法國、俄羅斯和巴西的詩歌。他還撰寫廣播劇,與不同的編舞者、作曲家、畫家和視覺藝術家合作。   二○○六年榮獲美國詩人學會(The Academy of American Poets)頒發的華萊士.史蒂文斯獎(Wallace Stevens Award),表彰他在文壇的卓越成就。此外,帕爾瑪還多次榮獲美國國家藝術基金會(National Endowment for the Arts)及古根漢姆基金會(Guggenheim Foundations)的獎金,並於二零零一年榮獲由美國詩歌學會(Poetry Society of America)頒發的雪萊紀念獎(Shelley M

emorial Award)。

切詞語進入發燒排行的影片

白玫瑰,
當畫作體現不出其真正美好,
那就用香氣描寫吧!
妳能感受到通透不艷、
清幽帶著一絲綠葉感的氣味,
那才是白玫瑰最迷人之處,
自然宛若貼近真實花苞吸嗅,
「沈醉」是當下唯一的詞彙。

檀木,
對於刻板印象的木材感香氣感到厭倦?
重新描繪截然不同的檀香吧!
「香醇柔和」看似與檀香不搭的詞語,
此刻於肌膚毫無違和,
如白瓷般的柔順質地,
奶潤的檀香纏繞,
縈繞於肌膚、縈繞於鼻息、
縈繞於心間。

這一切香氣,
始於一位出身於大馬士革的畫家、
始於一趟大馬士革至巴黎的旅途,
造就了一場香氣描繪的總和,
於2017創立的小眾品牌
-Majouri畫香繪旅。
堅持使用珍稀昂貴的香材、
要求瓶身體現大馬士革的獨樹一幟、
還可將美好香氣重複補充,
不忘環境友善的概念,
而這些,
只是Majouri 畫香繪旅一小部分,
更多的美好,
還請待我們一一帶你體驗。

-------------------------------------------------------------------------------------------
夏利夫官網:https://www.cherif-perfume.com/
夏利夫粉絲團:https://www.facebook.com/FrenchCherif
夏利夫香水部落格:https://www.cherif-perfume.com/blogs

以烹調方式本位之飲食文化詞語教學設計

為了解決切詞語的問題,作者陳心怡 這樣論述:

來臺就學的境外生日益漸多,華語學習者的數量迅速增加,出現了境外生來臺適應不良的現象,而適應不良的原因:一是因為語言能力不佳,二是因為對於目的語文化的不理解。有鑑於此,根據筆者的調查結果,以大多數華語學習者最有興趣的飲食文化切入,設計一套飲食文化詞語教學教案,幫助學習者增進華語文能力、解決跨文化交際的障礙,並激發學習華語的興趣。筆者根據前人研究的結果與建議,設計以烹調方式本位的中級飲食文化詞語教學教案,並透過訪談華語教師的方式,檢測教學的設計與教案的內容,以此做為修改的依據,最後提出本研究的結論與建議。希望這套教案能提供華語教師教學上的參考和幫助。

漂流與突圍──廖鴻基海洋書寫意識研究

為了解決切詞語的問題,作者陳韻如 這樣論述:

臺灣海洋文學作家廖鴻基,其生活與著作皆不離海洋。在其每部作品中,皆可見其海洋哲思。不只是海與陸,離與返、寬廣與狹仄、小與大、遠與近、水面與水下、深淺浮沉,以至於山、岸與河口,都有其繁複辯證。而人與海洋生物、群己之間甚至是父女關係,都在海洋中獲得新的視野與相處。本文以「人」與「海」的關係為軸心發散,從空間、彼我以及文類與策略等面向深入討論。「漂流」與「突圍」,是廖鴻基的書寫中頻頻出現的語彙,「漂流」是心靈意識,也是其書寫中恆常出現的議題與元素;「突圍」則是海洋原鄉帶給他的動能與結果,也是梳理廖鴻基幾十本作品後可發現其逐漸推進的幾項書寫特色。「圍」,過去是人世帶給他的羈絆囿限,海洋的誘引使其入海

,突破陸地生活的圍困;雖然海上船舶亦具囿限性,卻也因為海洋,使其突破對於海洋的單一視角,由近而遠、由海面而海下、再由海返陸,看見並記錄海洋的繽紛,並賦予船舶更多象徵性與積極意義。而就其書寫文類及策略來說,可看出廖鴻基近年作品的開展與嘗試,無論是海洋文學選集、長篇小說或海洋寓言,又或是海洋書寫與海洋教育的並行。持續的行動與書寫,為臺灣海洋文學譜寫更深廣的題材與風貌,亦打造出一處極具其獨特風格的無域之海。