世界奇妙物語 三浦 春 馬的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們找到下列免費下載的地點或者是各式教學

世界奇妙物語 三浦 春 馬的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦HoshiShinichi寫的 器子小姐(「極短篇小說之神」星新一最膾炙人口的跨世紀傳奇名作・繁體中文譯本首度問世) 和宮部美幸的 三島屋奇異百物語都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自麥田 和獨步文化所出版 。

國立臺北教育大學 語文與創作學系碩士班 鄭柏彥所指導 陳希的 陳素宜少年小說的敘事研究 (2021),提出世界奇妙物語 三浦 春 馬關鍵因素是什麼,來自於陳素宜、少年小說、敘事學、千面英雄、家屋、跨時空情境。

而第二篇論文輔仁大學 日本語文學系碩士班 中村祥子所指導 謝毓璇的 在台灣演出的日本戲劇研究-以「曉劇場」的《薩德侯爵夫人》與《憂國》為中心 (2019),提出因為有 「曉劇場」、三島由紀夫、《薩德侯爵夫人》、《憂國》、國家認同的重點而找出了 世界奇妙物語 三浦 春 馬的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了世界奇妙物語 三浦 春 馬,大家也想知道這些:

器子小姐(「極短篇小說之神」星新一最膾炙人口的跨世紀傳奇名作・繁體中文譯本首度問世)

為了解決世界奇妙物語 三浦 春 馬的問題,作者HoshiShinichi 這樣論述:

不到2,000字、銷售超過2,550,000冊的跨世紀傳奇極短篇 「極短篇小說之神」星新一自選50篇最強名作集 繁體中文版首度出版 作品收錄於日美韓台等多國教科書、讀者不分男女老少、跨世代國民作家 翻譯超過20國語言  跨越文化隔閡的現代《伊索寓言》 風行逾半世紀  數度改編為魅惑人心的影劇作品 楊照|專文導讀  吳季倫|譯者序   ★〈器子小姐〉──一部傳奇極短篇★ 1958年──發表於同人誌《宇宙塵》引發讀者迴響,數月後再次刊載於商業雜誌《寶石》推理雜誌。 1961年──以《人造美人》之名,與其他三十部精湛極短篇由新潮社首度出版成書。 1962年──以《人造美人》與入圍日本推理作家

協會獎。 1963年──翻譯為英文版刊登於美國科幻雜誌《奇科幻小說雜誌》(The Magazine of Fantasy & Science Fiction)。 1965年──手塚治虫的漫畫《W3》出現與「器子」同名一角。 1971年──重新以《器子小姐》之名,由作家自選一共五十部極短篇再次出版。首刷達三萬冊。 2008年──日本NHK電視台改編為「星新一極短篇」真人動畫電視劇,獲獎無數。 2022年──日本NHK電視台改編為真人電視劇「星新一不思議不思議短篇劇場」。由水原希子飾演「器子小姐」一角。   ★作家自述──最強五十部短篇自選★  星新一如此說: 「本書的另一項特色,就是

在挑選作品時特意考量了多樣性。 有些具有推理性質,有些帶有科幻風格, 甚至呈現出不同的奇幻氛圍、寓言情感乃至於童話色彩。 這些都是我有興趣的寫作領域。或許不妨說, 正是這一本書將我──一個名叫星新一的古怪作家──形塑為極短篇的完成體。」 ★誰是星新一?──十張稿紙創造一個獨特宇宙★ ◎素有「極短篇小說之神」、「日本科幻小說先驅者」的星新一,畢生擅長極短篇,累積超過千部名作,作品廣為流傳,翻譯為超過二十國語言。 ◎作品堅持使用老少咸宜的常用漢字,排除指涉特定時代的設定與性愛或凶殺的情節,創造獨具透明感、超越時空的世界觀。他的小說平均僅使用十張四百字稿紙的篇幅,便能打造獨樹一格的宇宙,突破各年

齡層、跨越性別國籍等藩籬,深獲廣大讀者喜愛。由於簡練雋永的特質,又有「小說中的俳句」之讚譽。 ◎作品具有濃厚寓言特質,星新一也自稱自己的作品為「現代《伊索寓言》」,觀點理性透視事物本質,評論家淺羽通明曾認為其作品具備「無論什麼時代都通用的、對普遍人性的批評」。 ◎「漫畫之神」手塚治虫在作品中用同名角色向他致敬,《日本沉沒》作者小松左京對他甘拜下風,《盜夢偵探》原著小說作者筒井康隆自稱永遠對他感到驚奇,晚年的谷崎潤一郎對他的作品愛不釋手,評論家大森望更稱他的名作〈器子小姐〉為「日本最重要的一部極短篇」,甚至啟發了人工智慧的發明。 ◎他的極短篇小說多次改編為電視劇、真人動畫、漫畫、落語,其中包含浦

澤直樹的漫畫作品,及日本最受歡迎長壽系列電視劇《世界奇妙物語》、《週刊故事樂園》。 ◎全部著作銷售至少超過三千萬冊,將近七百部作品均翻譯為外文,流傳於全世界。 ◎收錄於日本小學課本,常駐學校、師長、圖書館推薦給國中小學生的必讀書單。 ◎日本經濟新聞社以其名設立「星新一文學獎」鼓勵有志於短篇與科幻寫作的後進。 ▶▶▶〈器子小姐〉──日本史上最重要的一部極短篇 人聲鼎沸的酒吧中,器子小姐憑著姣好容貌吸引許多酒客夜夜上門。誰也不知道她是酒吧老闆精心打造的機器人,只為她千杯不醉的姿態與冷若冰霜的應對而瘋狂。 「妳傷心嗎?」「我傷心。」 「妳是騙我的吧?」「我是騙你的。」 「世上再沒有和妳一樣絕情的

人了!」「世上再沒有和我一樣絕情的人了。」 那一夜,沒人知道這樣一段對話令所有人身陷危機…… ▶▶▶〈喂──出來呀──〉──刊登於英語教科書廣受歐美讀者喜愛 突然出現的大洞令村民震驚不已,既無法測量深度,也探勘不到洞中有什麼東西,想要填平它卻怎麼也填不滿。這個無用的大洞該如何產生功能呢?人們開始將想丟棄的物品傾倒入洞──待銷毀的機密文件、街頭無名屍、核廢料……這個神祕的洞穴就這樣無言地接納人們想要排除的一切事物。結局深富警世意味,彷彿為消費主義當道的今世敲醒一記警鐘。 ▶▶▶〈我是殺手唷〉──最常獲改編為電視劇的一篇 面對著自稱是殺手,卻又不是來取自己性命的陌生女子,男人百思不得其解。這位

「殺手」打包票可以除掉他的眼中釘,手法絕對自然不啟人疑竇,事後付款,而且──絕對能夠成功。男人雖然心生懷疑,卻也忍不住想起一位仇敵,打算與魔鬼交易……簡練清淡的筆觸、日常平凡的故事背景,使結局衝擊力倍增。 最初寫下〈器子小姐〉的星新一,自己也不曾預料從此將立足於文壇,從企業家之子搖身變為職業作家,而這部作品會在日後獲得「日本最重要的一部極短篇」之美譽。〈器子小姐〉初次發表後不久,即獲江戶川亂步邀約轉載於其主編雜誌,此後數十年內幾度與其他作品集結成書,不僅為經典長銷書,更多次改編為教人驚異的影劇作品。   除代表作〈器子小姐〉外,本書一共收錄星新一自選五十篇極短篇代表作,從直批消費主義的〈喂─

─出來呀──〉、主角遭陌生人買凶追殺的「當代怪談」〈包圍〉、故事直至最後一行才猛烈翻轉的〈溽暑〉,到曾經入圍直木賞的〈生活維護部〉、〈綁架〉,五十部作品跨越科幻、推理、幻想、怪談等文類藩籬,皆力透紙背,直視人心本質。星新一雖被尊稱為「日本科幻作家之先驅」,其實最喜歡自稱「寓言作家」,從其意味深長的精巧寓言中,讀者可以一窺人類存在之荒誕本質,挖掘現實世界的各種矛盾。星新一「永不過時」的小說世界永遠圍繞著一個哲學核心──存在必然就是一種自我扞格,荒謬即是現實世界的同義詞。 「篇幅長度類近於掌中小說,星新一卻有著和川端康成完全不同的寫作來歷與關懷。首先,他所受的文學影響,主要來自戰後的美國,尤其

是美國一度當令流行的科幻小說,相對和日本傳統文學,甚至和日本戰前的「私小說」、「自然主義」、「浪漫主義」等等都沒有直接的干涉。說星新一代表了戰後刻意脫離傳統,擁抱當下,同時肯定美國文化的價值,甚至積極看向未來的態度,應不為過。」──楊照 「星新一所鍾愛的極短篇小說文體,不僅是他個人的寫作風格,實際上亦映照出其成書於一九七○年代日本消費社會的面向。隨著大眾消費時代的來臨,順應潮流的各種商品開發製造成為日本社會一股銳不可當的趨勢。受薪族群人數暴增,通勤時間愈加冗長,在那個掌上型遊戲機還沒有進入大眾視野、輕巧的行動電話也尚未面世的時代,攜帶方便的口袋書正是消遣調劑的最佳文化商品。書冊的小而美進一步

延伸至文體的小而美,於是篇幅簡潔的極短篇小說,也就順理成章地成了搭乘電車時排遣枯燥煩悶的首選讀物。」──吳季倫 ▶▶▶麥田日文經典書系:「幡」 致所有反抗者們、新世紀的旗手、舊世代的守望者—— 你們揭起時代的巨幡,我們見證文學在歷史上劃下的血痕。 「日本近代文學由此開端。從十九、二十世紀之交,到一九八○年左右,這條浩浩蕩蕩的文學大河,呈現了清楚的獨特風景。在這裡,文學的創作與文學的理念,或者更普遍地說,理論與作品,有著密不可分的交纏。幾乎每一部重要的作品,背後都有深刻的思想或主張;幾乎每一位重要的作家,都覺得有責任整理、提供獨特的創作道理。在這裡,作者的自我意識高度發達,無論在理論或作品

上,他們都一方面認真尋索自我在世界中的位置,另一方面認真提供他們從這自我位置上所瞻見的世界圖象。 每個作者、甚至是每部作品,於是都像是高高舉起了鮮明的旗幟,在風中招搖擺盪。這一張張自信炫示的旗幟,構成了日本近代文學最迷人的景象。 針對日本近代文學的個性,我們提出了相應的閱讀計畫。依循三個標準,精選出納入書系中的作品:第一,作品具備當下閱讀的趣味與相關性;第二,作品背後反映了特殊的心理與社會風貌;第三,作品帶有日本近代文學史上的思想、理論代表性。也就是,書系中的每一部作品都樹建一竿可以清楚辨認的心理與社會旗幟,讓讀者在閱讀中不只可以藉此逐漸鋪畫出日本文學的歷史地圖,也能夠藉此定位自己人生中的

個體與集體方向。」──楊照(「幡」書系總策畫) 幡,是宣示的標幟,也是反抗時揮舞的大旗。 二十一世紀的我們,仍需懂得如何革命。   日本文學並非總是唯美幻象, 有一群人,他們以血肉書寫世間諸相, 以文字在殺戮中抱擁。 森鷗外於一百年前大膽提示的人權議題; 夏目漱石探究人性自私的「自利主義」; 金子光晴揭示日本民族的「絕望性」; 壺井榮刻畫童稚之眼投射的殘酷現實; 川端康成細膩書寫戰後不完美家庭的愛與孤寂。   觀看百年來身處動盪時局的文豪, 推翻舊世界規則,觸發文學與歷史的百年革命。   ▶▶▶「幡」書系出版書目〔全書系均收錄:日本文壇大事紀‧作家年表〕 川端康成《東京人》:諾貝爾文學

獎得主‧川端康成畢生唯一長篇巨作 森鷗外《山椒大夫》:與夏目漱石齊名日本文學雙璧‧森鷗外超越時代的警世之作 壺井榮《二十四隻瞳》:九度改編影視‧以十二個孩子的眼睛所見,記錄戰爭殘酷的反戰經典 金子光晴《絕望的精神史》:大正反骨詩人‧金子光晴尖銳剖析日本人的「絕望」原罪 夏目漱石《明暗》:日本國民作家‧夏目漱石揭露人類私心的未竟遺作 高村光太郎《智惠子抄》:日本現代詩歌史上最暢銷的作品.作家松浦彌太郎讚譽.全新中譯本 宮本百合子《伸子》:日本戰後抵抗文學先鋒‧宮本百合子宣揚女性解放的超越時代之作 野坂昭如《螢火蟲之墓》:一個少年最沉痛的懺悔錄‧焦土黑市派作家野坂昭如半自傳作品 尾崎紅葉《金色夜叉

》:三島由紀夫讚譽劃時代之作‧十九世紀末日本最暢銷「國民小說」 石川達三《活著的兵士》:一部動搖國家尊嚴的事件級小說‧半藤一利譽為「夢幻名作」之人性墮落寫真 林芙美子《浮雲》:備受川端康成推崇的女流文學第一人‧林芙美子放浪人生最終長篇巨獻 井伏鱒二《黑雨》:太宰治文學啟蒙恩師井伏鱒二至高傑作・原爆書寫最具代表性的一部殘酷手記・繁體中文譯本首度問世 星新一《器子小姐》:「極短篇小說之神」星新一最膾炙人口的跨世紀傳奇名作・繁體中文譯本首度問世 幸田露伴《五重塔》(即將推出)  

世界奇妙物語 三浦 春 馬進入發燒排行的影片

主持:林兆彬

把花生留住,請付費支持:轉賬至滙豐銀行 023-280233-838,抬頭 HONG KONG INTERNET RADIO LIMITED
花生網頁: www.hkpeanut.com
PayPal 付款賬號: [email protected]
FB專頁: https://www.facebook.com/hkpeanut/

陳素宜少年小說的敘事研究

為了解決世界奇妙物語 三浦 春 馬的問題,作者陳希 這樣論述:

本文以分析法探究陳素宜《第三種選擇》、《千段崎》、《二十封想念》、《愛的奇妙獸醫院》、《春花望露》與《緣起西廂》六本少年作品中視角的運用、情節的共同模式、人物類型與刻畫以及場景布置,敘述手法所呈現的效果及意涵。並加入少年小說相關研究作為期待視域,整理六本少年小說文本中符合少年小說創作的情節安排、人物刻劃與場景描寫之處,以此彰顯陳素宜少年小說作品的教育意義。 第一章說明研究動機與問題意識、界定核心議題與相關術語等;第二章以視角的限制與變異、人物歷險以及跨時空情境的設計,呈現少年主角在人生旅程中發生的衝突,以及探究促使衝突轉變的因素;第三章以行為與內心想法,以及人與人、環境和社會的互動方式

將少年主角與人物劃分成不同的人物類型,以此展現人物的多元樣貌,以及透過互動所引發的意涵;第四章探究環境的呈現方式與類型賦予少年主角及人物的意義,同時藉由具體和虛幻的環境分析人物身處其中的心理狀態;第五章則是總結本論文的研究成果、研究限制與未來展望。

三島屋奇異百物語

為了解決世界奇妙物語 三浦 春 馬的問題,作者宮部美幸 這樣論述:

若有想向人傾吐之事,就來黑白之間吧。 恐怖、悲哀,卻也美麗的百物語繪卷開幕。 記述著江戶時代的奇聞怪談時, 心中逐漸浮現「總有一天要創作出屬於自己的百物語」的念頭: 擔任聆聽者的是個出身商家的小姑娘, 訪客逐一上門,幽幽吐露埋藏心中的故事…… 本書便是個開端。 ──宮部美幸 《怪談:三島屋奇異百物語之始》 十七歲的阿近因為一場無法對人坦白的慘劇,遠離家鄉, 來到江戶投靠經營提袋店三島屋的叔父伊兵衛。 喜愛和人對奕的伊兵衛擁有一間名為「黑白之間」的專屬棋房。 某日,阿近代替因故無法出席對奕的伊兵衛招待棋友。 沒想到對方竟告訴阿近他從盛開於庭院的曼珠沙華之間瞥見一張人臉, 進而吐露一樁深埋

內心多年的心事。 聽聞此事的伊兵衛,決定招人前來黑白之間對阿近述說不可思議且真假難辨的故事。 阿近雖無法理解伊兵衛的想法,但是在聆聽那些言語的過程中, 逐漸發現這些故事竟呼應著自己內心最黑暗的過往,而必須和那段將自己的人生凍結住的慘劇對峙的時刻也終於來到…… 《暗獸─續三島屋奇異百物語》: 噓,這兒的規矩是「說過就忘,聽過就忘」。 江戶神田町的提袋名店「三島屋」裡,有個神祕的「黑白之間」。 據說,背負哀傷過去的美麗姑娘阿近,在此蒐集奇聞怪談。 每當街坊鄰居不留神,藏著不可思議故事的訪客便悄悄上門…… 〈逃走的水〉 牧馬少年偶然遇見自稱山神的小女孩, 從此,只要他一靠近,水就消失得一滴不

剩…… 〈竹林裡冒出一千根針〉 針線屋養在深閨的千金小姐終於出閣, 然而,上花轎的竟是陌生的麻臉女子…… 〈暗獸〉 私塾的老師傅帶著妻子入住空屋「繡球花宅邸」, 意外發現一團天真淘氣猶如孩童的黝黑生物。 深深戀慕人類、卻無法待在人類身邊的「黑助」到底是什麼? 〈吼佛〉 偏僻的貧窮村落裡,憑空出現能治百病的木佛像, 於是,人們漸漸不再相信寺裡供奉的大佛…… 《哭泣童子:三島屋奇異百物語參》 在這裡不需要名字,只需要訴說的話語和聆聽的耳朵。 所有故事都會封印在我的心底──我向您保證。 江戶神田的「三島屋」,除了作工精巧的提袋,還有一件事名聲遠播。 老闆夫婦美麗的姪女阿近,懷著悲傷的過往躲避

塵俗,唯一的嗜好是在「黑白之間」蒐集奇聞異談。 一次只接待一位訪客,嚴守「說過就忘,聽過就忘」的規矩,若有無法告訴別人的祕密,歡迎前來一敘。 於是,不可預期的訪客陸續上門。即將結婚的幸福女孩,卻分享一座會拆散戀人的池子? 大病初癒的退休商人,竟和會變換外貌的房子糾纏一生? 瀕死老翁在嚥氣前,何以拚命吐露與哭泣不休的嬰孩的孽緣? 無法替母親送終的少年武士,怎麼憑弔背負特殊使命的母親? 喪夫不久的婦人,為何想起能夠把臉借給亡者的伯父…… 藉由聆聽種種業果及生活百態,阿近接觸到世上的黑暗,隨著一次次經驗累積,與形形色色的人產生連繫,不斷成長。 轉眼一年過去,在細雪飄降的日子,阿近接到意外的邀約──參

加怪談物語會! 第一次的「出差」,不曉得等在前方的會是怎樣的邂逅? 她不禁悄悄期待,也許有一天,能夠真正面對心中的傷口,走出自己的故事…… 《三鬼:三島屋奇異百物語四》: 江戶的人氣提袋店「三島屋」,有個流傳市井的祕密。 店主的姪女阿近,以獨特的方式蒐集「百物語」,一次招待一名訪客,歡迎心底藏著故事的人。 憑一隻畫筆,打造出供亡者還陽的客棧? 大受歡迎的精緻便當店,每年卻在旺季休業? 貧窮的罪人之村,靠著殘酷又溫柔的潛規則存續? 自稱「女浦島太郎」的老婆婆,說出家族守護神的祕事隨即消失? 目送一張張「了無遺憾」的表情離去,在不可思議的際遇中,身為聆聽者的阿近也來到命運的十字路口…… 《怪奇

草紙:三島屋奇異百物語伍》 「只要說出來,那些重擔都會消失的。」 那些人類的愚昧、殘酷、哀傷、業障,只有透過述說,才能重新直視,重新活回自己原來的樣子—— 不只是那些來到「黑白之間」的人們,獲得救贖,人生停滯三年的阿近,也終於迎來人生再次啟程的重要時刻。 宮部美幸創作生涯最龐大的創作計畫「三島屋奇異百物語」第一部,在此完結。 《黑武御神火府邸:三島屋奇異百物語六》 江戶的三島屋會舉辦叫「奇異百物語」的活動。 百物語,指人們齊聚一處點亮一百根蠟燭,聊起怪談,說完一個便熄去一根,最後靈異事件就此發生。 三島屋比較特別,只邀請一位或一組說故事者到「黑白之間」。 聆聽者一人,故事絕不外傳,「聽過就忘

,說完就忘」是這裡的規矩。 數年來擔任聆聽者的少女阿近,春天嫁作人婦,接替者是一位膽小善良、愛吃美食的小少爺富次郎。 雖然還是靠不住的新人,但憑著柔軟的心,聆聽四個奇妙又哀傷的怪談,也摸索著如何成為「好的故事聆聽者」。 老友重逢,一樁壞了家族倫理的偷情事,罪魁禍首竟是「愛哭痣」? 櫻村最美的賞花處居然僅有男人可以前往,女性將受到詛咒; 痛失妻女的送信飛腳在深山遇見怪事,古怪無臉男對他窮追不捨; 一群男女遭逢神隱,受困詭異宅邸,食物一夜腐敗發臭、深夜傳來沉重腳步聲,還出現長有翅膀的妖物…… 家族詛咒、無常災厄、怪談背後的現世人禍,這世間的悲哀和恐怖,都如一炷供在神前的線香,在故事說出口的瞬間拔除

淨化。 「心」的聆聽者,在此為我們揭開全新的奇異百物語── 全書收錄四則短篇|〈愛哭痣〉、〈婆婆的墳墓〉、〈兩人同行〉、〈黑武御神火府邸〉

在台灣演出的日本戲劇研究-以「曉劇場」的《薩德侯爵夫人》與《憂國》為中心

為了解決世界奇妙物語 三浦 春 馬的問題,作者謝毓璇 這樣論述:

本論文以台灣的劇團「曉劇場」在台灣演出日本文學家三島由紀夫的兩個作品《薩德侯爵夫人》、《憂國》的內容與訪問「曉劇場」的鍾導演來探討在台灣演出三島由紀夫戲劇的意義。「曉劇場」認為「劇場是顯示社會問題的重要場域」,因此劇團選擇三島由紀夫戲劇來搬演,並藉由這兩齣戲劇探討現在台灣社會的現況與三島由紀夫戲劇之間的關聯性。主要是傳達台日的戲劇演出內容有著不同的意義。然後是將兩部作品的戲劇演出、戲劇評論、相關文獻等做統整,接著透過「曉劇場」鍾導演的訪問來比較《薩德侯爵夫人》中的「露娜」與《憂國》中的「麗子」是如何在作品中呈現出三島由紀夫的精神與台日差異。藉此考察在台灣演出三島由紀夫作品的含意以及兩

部作品的曉劇場版本在三島由紀夫戲劇史上將具有什麼樣的地位。 《薩德侯爵夫人》、《憂國》是在三島由紀夫活耀於日本昭和時期也同時見證日本的興衰過程時所出,因此是有著思考那時代的癥結點與戰後的日本天皇制和國家認同等相關的戲劇作品。但是這樣的題材對於台灣的觀眾來說,戰後的日本天皇制與三島由紀夫之間所擁有的關係是不太了解的。可是常關注人們心理與鑑別問題及意識去向社會發聲的台灣劇團「曉劇場」,為了表達台灣現代社會問題中的國家認同,以《薩德侯爵夫人》的露娜、《憂國》的麗子兩位女性的性別平等問題作為切入點演出,拋出社會問題並闡明。